redención
“redención” significa “redenzione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
redenzione
Anche: salvezza, espiazione
📝 In Azione
La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.
B1Il film parla della redenzione di un uomo che ha commesso un grave errore.
Al final, encontró la redención a través del perdón.
B2Alla fine, ha trovato la redenzione attraverso il perdono.
Buscaba la redención por sus actos del pasado.
C1Cercava la redenzione per le sue azioni passate.
riscatto
Anche: rimborso, recupero
📝 In Azione
Pagaron una gran suma por la redención del cautivo.
C1Hanno pagato una grossa somma per il riscatto del prigioniero.
La redención de la deuda externa será un proceso largo.
C2Il rimborso del debito estero sarà un processo lungo.
Existe un sistema de redención de penas por trabajo.
C1Esiste un sistema per la riduzione delle pene attraverso il lavoro.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "redención" in spagnolo:
espiazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: redención
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'la redenzione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'redemptio', che significa letteralmente 'un riacquisto'. Deriva da 're-' (di nuovo/indietro) e 'emere' (comprare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Redención' si usa solo in chiesa?
No! Sebbene sia molto comune in contesti religiosi, viene utilizzato anche in film, libri e documenti legali o finanziari per indicare 'rimediare a qualcosa' o 'rimborso'.
Posso usare 'redención' per un codice sconto?
Di solito no. Per un coupon o un codice, gli italofoni preferiscono 'riscattare' (scambiare) o 'validare'.
La forma plurale è 'redenciónes'?
Quasi! È 'redenciones'. Quando una parola termina in -ión, l'accento scompare nella forma plurale.

