respirar
“respirar” significa “respirare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
respirare
Anche: fare un respiro
📝 In Azione
Necesito salir; no puedo respirar bien en esta habitación.
A1Ho bisogno di uscire; non riesco a respirare bene in questa stanza.
El doctor le dijo que respire profundamente.
A2Il dottore gli ha detto di respirare profondamente.
El bebé respira tranquilamente mientras duerme.
A1Il bambino respira tranquillamente mentre dorme.
prendersi una pausa, tirare il fiato
Anche: avere un momento di pace
📝 In Azione
Después de tres horas de trabajo, por fin podemos respirar un poco.
B1Dopo tre ore di lavoro, possiamo finalmente prenderci una pausa per un po'.
La crisis ha sido terrible, pero ahora la empresa empieza a respirar.
B2La crisi è stata terribile, ma ora l'azienda inizia a tirare il fiato (ripresersi).
Necesito respirar antes de tomar una decisión tan importante.
B1Ho bisogno di fare una pausa (e riflettere) prima di prendere una decisione così importante.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "respirar" in spagnolo:
respirare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: respirar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'respirar' nel suo significato figurato ('prendersi una pausa/ripresersi')?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino *respirare*, formato dalla combinazione del prefisso *re-* (che significa 'di nuovo' o 'indietro') e *spirare* (che significa 'respirare' o 'soffiare'). Essenzialmente, significa 'respirare di nuovo' o 'trarre il fiato'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il verbo 'respirar' è riflessivo (come 'respirarse')?
No, 'respirar' è quasi sempre usato come verbo regolare, non riflessivo. Si dice semplicemente 'Yo respiro' (Io respiro). Non è necessario aggiungere 'me' o 'se' a meno che non si parli di qualcosa che è respirabile, ma anche in quel caso è raro.
Come si dice 'fare un respiro profondo'?
Il modo più comune è usare un avverbio: 'respirar profundamente' (respirare profondamente), oppure la frase comune 'respirar hondo' (respirare profondamente).

