Inklingo

sácame

Tirami fuori?Esprimere il bisogno urgente di lasciare un luogo,Portami fuori?Rimuovere qualcuno o invitarlo socialmente
Anche:Estrarmi?Literal physical extraction,Rimuovimi?General use

SAH-kah-meh

/ˈsa.ka.me/
Verb (Imperative Command)A2regular (with minor spelling change in preterite/subjunctive) ar
neutral
Un semplice personaggio di un libro di fiabe dai colori vivaci è confinato all'interno di un alto barattolo di vetro trasparente, chiedendo aiuto con le mani protese verso l'apertura.

Riferimento Rapido

past Participlesacado
gerundsacando
infinitivesacar

📝 In Azione

Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.

B1

Per favore, tirami fuori da questa riunione; è noiosissima.

¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.

A2

Tirami fuori di qui! C'è un ragno enorme.

Sácame a bailar, me encanta esa canción.

A2

Portami fuori a ballare, adoro questa canzone.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • libérame (liberami)
  • quítame (rimuovimi (da qualcosa))

Contrari

  • métete (entra)

Collocazioni Comuni

  • sacar la cara por alguiendifendere qualcuno
  • sacar un tematirare fuori un argomento

💡 Punti grammaticali

Struttura Comando + Pronome

In spagnolo, quando si dà un comando diretto (come 'saca' per 'tú'), tutte le piccole parole che ricevono l'azione (come 'me', 'te', 'lo') devono essere attaccate fisicamente alla fine della parola del comando.

Ordine dei Pronomi

Se si attaccano due pronomi, quello indiretto (chi ne beneficia, es. 'me') viene sempre prima di quello diretto (su cui si agisce, es. 'lo'). Esempio: 'Sácamelo' (Toglilo per me).

❌ Errori Comuni

Posizionamento errato del pronome

Errore:Me saca de aquí.

Correzione: ¡Sácame de aquí! La parolina 'me' va prima del verbo solo se il comando è negativo (es. 'No me saques'). A differenza dell'italiano, dove 'Mi tira fuori' sarebbe corretto, in spagnolo con i comandi affermativi il pronome si attacca.

⭐ Consigli d''uso

Regola dell'accento grafico

L'accento grafico su 'sácame' è obbligatorio. Quando si attaccano uno o più pronomi a un comando affermativo, è necessario aggiungere un accento per mantenere l'enfasi sulla sillaba originale del verbo ('sa-ca').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sácame

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la forma del comando negativo di 'sacar' con il pronome 'me'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'sácame' ha un accento grafico?

L'accento grafico serve a mantenere la naturale accentazione sulla prima sillaba ('SA-ca-me'). Quando si attaccano i pronomi a un comando, lo schema di accento normale cambia, quindi lo spagnolo aggiunge un accento per indicare esattamente dove mettere l'enfasi, cosa che in italiano non è necessaria poiché l'accento cade sempre sulla penultima sillaba (tranne eccezioni).

'Sácame' è formale o informale?

'Sácame' è informale perché usa la forma del comando di 'tú' ('saca'). Se stessi parlando a qualcuno in modo formale (come un capo o un anziano), useresti 'Sáqueme', che corrisponde all'italiano 'Mi porti fuori' (Lei).