sabéis
“sabéis” significa “voi sapete” in spagnolo (plurale, informale, usato in Spagna).
voi sapete, voi siete a conoscenza
Anche: voi sapete come
📝 In Azione
¿Sabéis dónde está la plaza?
A1Voi sapete dov'è la piazza?
No sabéis nadar muy bien, ¿verdad?
A2Voi non sapete nuotare molto bene, vero?
Vosotros sabéis que esto es un secreto.
B1Voi sapete che questo è un segreto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "sabéis" in spagnolo:
voi sapete→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sabéis
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'sabéis' per chiedere di un'abilità?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'saber' deriva dal verbo latino 'sapere', che originariamente significava 'assaggiare' o 'avere sapore'. Col tempo, il suo significato si è spostato a 'discernere' o 'essere saggio', portando al significato moderno di 'sapere'.
Prima attestazione: Before the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Sabéis' significa mai 'assaggiare'?
Il verbo 'saber' ha un significato secondario di 'assaggiare' o 'avere sapore' (es. 'esto sabe a limón,' questo sa di limone). Tuttavia, la forma 'sabéis' (voi sapete) è usata quasi esclusivamente per il significato cognitivo (conoscere fatti o abilità), non per descrivere il sapore di un oggetto.
Perché 'sabéis' si usa solo in Spagna?
'Sabéis' è la coniugazione associata al pronome 'vosotros' (voi informale plurale). Mentre 'vosotros' è lo standard informale plurale in Spagna, il resto del mondo ispanofono usa 'ustedes' sia per il plurale formale che informale, quindi usano 'ustedes saben' al suo posto.