Inklingo

señoría

se-nyo-REE-ahse.ɲoˈɾi.a

señoría significa Vostro Onore in spagnolo (Rivolgendosi a un giudice o magistrato).

Vostro Onore

Anche: Vostra Signoria, Vostra Signoria
SostantivofC1 formal
SpainLatin America
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un giudice severo in una toga nera seduto dietro un grande banco di legno. Un piccolo martelletto di legno poggia sulla panca, a rappresentare un magistrato a cui ci si rivolge come 'Vostra Signoria'.
infinitive
gerund
past Participle

📝 In Azione

Con el debido respeto, Señoría, solicitamos un receso.

C1

Con il dovuto rispetto, Vostro Onore, richiediamo un aggiornamento.

La Señoría ha tomado nota de las objeciones presentadas.

B2

La Corte (o, Vostro Onore) ha preso nota delle obiezioni presentate.

¿Puede el testigo responder a la pregunta de la acusación, Señoría?

C1

Può il testimone rispondere alla domanda dell'accusa, Vostro Onore?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dirigirse a Su Señoríarivolgersi a Vostra Signoria
  • con permiso de Señoríacon il permesso di Vostra Signoria

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "señoría" in spagnolo:

vostra signoriavostro onore

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: señoría

Domanda 1 di 1

In quale contesto useresti più probabilmente il titolo 'Señoría'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
tíaalegría
📚 Etimologia

La parola deriva dal più antico termine spagnolo 'señorío' (che significa 'dominio' o 'potere signorile'), che a sua volta deriva da 'señor' (signore). Si è evoluta per diventare un titolo di rispetto che enfatizza l'autorità e la dignità della persona a cui ci si rivolge.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: senhoria

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Se sto parlando con un giudice uomo, dovrei dire 'el Señoría' o 'la Señoría'?

Dovresti sempre usare 'la Señoría' (o semplicemente 'Señoría'). La parola è grammaticalmente femminile perché si riferisce al concetto di 'dignità' o 'giurisdizione' (che sono sostantivi femminili in spagnolo), non al genere della persona che detiene il titolo.

'Señoría' è la stessa cosa di 'Señor'?

No. 'Señor' è il titolo standard e cortese per 'Signore' o 'Sig.'. 'Señoría' è un termine di allocuzione molto più elevato e formale, equivalente a 'Vostro Onore' o 'Vostra Signoria', e viene utilizzato solo in contesti professionali o ufficiali.