Inklingo

sentarnos

sehn-TAR-nohs/senˈtaɾnos/

sentarnos significa sedersi (noi) in spagnolo (La forma all'infinito usata quando l'azione di sedersi riguarda 'noi'.).

sedersi (noi)

Anche: prendere posto, accomodarsi
VerboA1irregular (stem-changing e>ie) ar
Spain
Due figurette di cartoni animati allegre, un ragazzo e una ragazza, sono contemporaneamente nel movimento di abbassarsi su una lunga panca di legno rossa, illustrando l'azione riflessiva di 'sedersi noi stessi'.
past Participlesentado
infinitivesentarse
gerundsentándose

📝 In Azione

Necesitamos sentarnos juntos para discutir esto.

A2

Dobbiamo sederci insieme per discutere di questo.

Antes de comer, vamos a sentarnos en el sofá.

A1

Prima di mangiare, sediamoci sul divano.

Si queremos terminar el proyecto, debemos sentarnos a trabajar inmediatamente.

B1

Se vogliamo finire il progetto, dobbiamo sederci e lavorare subito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tomar asiento (prendere posto)
  • ocupar un lugar (occupare un posto)

Collocazioni Comuni

  • sentarnos a la mesasedersi a tavola
  • sentarnos juntossedersi insieme

🔄 Coniugazioni

indicative

present

vosotrosos sentáis
él/ella/ustedse sienta
te sientas
yome siento
nosotrosnos sentamos
ellos/ellas/ustedesse sientan

preterite

vosotrosos sentasteis
él/ella/ustedse sentó
te sentaste
yome senté
nosotrosnos sentamos
ellos/ellas/ustedesse sentaron

imperfect

vosotrosos sentabais
él/ella/ustedse sentaba
te sentabas
yome sentaba
nosotrosnos sentábamos
ellos/ellas/ustedesse sentaban

subjunctive

present

vosotrosos sentéis
él/ella/ustedse siente
te sientes
yome siente
nosotrosnos sentemos
ellos/ellas/ustedesse sienten

imperfect

vosotrosos sentarais
él/ella/ustedse sentara
te sentaras
yome sentara
nosotrosnos sentáramos
ellos/ellas/ustedesse sentaran

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sentarnos" in spagnolo:

accomodarsiprendere posto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sentarnos

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente la forma all'infinito 'sentarnos'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
levantarnoscallarnos
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *sedentare*, che significa 'causare di sedere' o 'sistemare'. La forma riflessiva enfatizza che il soggetto (noi) sta compiendo l'azione su noi stessi.

Prima attestazione: Medieval Latin period

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sentarFrench: asseoir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'sentar' e 'sentarse'?

'Sentar' significa 'far sedere' qualcun altro, o a volte 'stare bene/adattarsi' (Esa camisa te sienta bien - Quella camicia ti sta bene). 'Sentarse' è riflessivo, significa 'sedersi', dove la persona che compie l'azione è la stessa che la riceve (Io siedo me stesso). Questo è analogo a 'sedere' (transit.) vs 'sedersi' (riflessivo) in italiano.

Perché la 'e' cambia in 'ie' in alcune forme ma non in 'nosotros'?

Questo è un modello comune per i 'verbi a stivale' (verbi con cambio radicale) in spagnolo. Il cambio vocalico (E in IE) avviene in tutte le forme singolari e nella forma 'ellos/ellas/ustedes', che formano una 'stivale' sulla tabella di coniugazione. Le forme 'nosotros' e 'vosotros' sono sempre l'eccezione e mantengono la vocale radicale originale. In italiano, i verbi come 'sedere' non presentano questo fenomeno.