Inklingo

sentar

sedersi?Usato riflessivamente: sentarse
Anche:prendere posto?Used reflexively

sen-TAR

/senˈtaɾ/
VerboA1irregular (stem-changing e > ie) ar
neutral
Un bambino piccolo è in procinto di abbassarsi su una semplice sedia rossa.

Sentarse significa 'sedersi'.

sentar(Verbo)

A1irregular (stem-changing e > ie) ar

sedersi

?

Usato riflessivamente: sentarse

Anche:

prendere posto

?

Used reflexively

📝 In Azione

Me siento en la silla porque estoy cansado.

A1

Mi siedo sulla sedia perché sono stanco.

Por favor, siéntate aquí. No sientas miedo.

A1

Per favore, siediti qui. (Nota: La forma imperativa è siéntate, che usa il cambio di radice.)

¿Dónde se sientan los invitados?

A2

Dove sono seduti gli ospiti?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acomodarse (sistemarsi)
  • posarse (posarsi)

Collocazioni Comuni

  • sentarse a la mesasedersi a tavola
  • sentarse cómodamentesedersi comodamente

💡 Punti grammaticali

La Regola del Riflessivo

Per dire 'io mi siedo' (un'azione che fai a te stesso), devi usare la forma riflessiva: 'sentarse'. Ricorda che il pronome deve concordare con il soggetto: 'Yo me siento', 'Tú te sientas'. In italiano usiamo 'sedersi' con il pronome clitico: 'Io mi siedo', 'Tu ti siedi'.

Cambio di Radice E > IE

Nel presente indicativo, la 'e' cambia in 'ie' in tutte le forme tranne 'nosotros' e 'vosotros'. Pensa: 'sIEnto' ma 'sentamos'. Questo è simile a verbi italiani come 'chiedere' (chiedo, ma chiediamo), anche se la vocale non è la stessa.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Yo siento en el sofá.

Correzione: Yo me siento en el sofá. (Se dimentichi 'me', stai dicendo 'Io faccio sedere [qualcun altro] sul divano', come 'Io siedo qualcuno sul divano'.)

Un adulto guida gentilmente un bambino piccolo a sedersi su uno sgabello di legno.

Sentar può significare 'far sedere' qualcuno.

sentar(Verbo)

A2irregular (stem-changing e > ie) ar

far sedere

?

Causare che qualcuno si sieda

Anche:

collocare

?

To arrange people

📝 In Azione

El camarero nos sentó en una mesa cerca de la ventana.

A2

Il cameriere ci ha fatti sedere a un tavolo vicino alla finestra.

Mi trabajo es sentar a los invitados.

B1

Il mio lavoro è far sedere gli ospiti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • colocar (collocare)
  • acomodar (sistemare)

💡 Punti grammaticali

Azione Diretta

Quando usi 'sentar' senza un pronome riflessivo, stai compiendo l'azione su qualcun altro (il complemento oggetto diretto). Questo è analogo all'italiano 'sedere' usato transitivamente, come in 'sedere qualcuno'.

Una persona indossa una camicia verde brillante perfettamente su misura che le sta impeccabilmente, e sembra compiaciuta.

Quando un vestito sta bene a qualcuno, diciamo che lo 'sta' bene. (Sentar significa 'stare bene/adatto).

sentar(Verbo)

B1irregular (stem-changing e > ie) ar

stare bene

?

Abbigliamento o stile sta bene

,

essere adatto a

?

Il cibo è adatto allo stomaco

Anche:

essere appropriato

?

An action or decision

,

stabilire

?

Figurative: sentar un precedente

📝 In Azione

Ese color verde te sienta muy bien.

B1

Quel colore verde ti sta molto bene.

La comida picante no me sienta bien por la noche.

B1

Il cibo piccante non mi fa bene la sera.

El juez sentó un precedente con su decisión.

C1

Il giudice ha stabilito un precedente con la sua decisione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sentar bienstare bene / essere adatto
  • sentar malnon stare bene / non essere adatto
  • sentar un precedentestabilire un precedente

💡 Punti grammaticali

Usato come 'Gustar'

Quando si parla di idoneità (cibo/abbigliamento), 'sentar' funziona spesso al contrario, come 'gustar' o 'piacere'. La cosa (cibo, colore) è il soggetto, e la persona è il complemento di termine (me, te, le, ecc.). In italiano, diremmo 'Quel colore mi sta bene' (il colore è il soggetto).

⭐ Consigli d''uso

Parlare di Salute

Se vuoi dire che qualcosa ti ha fatto stare male, usa 'sentar mal'. Esempio: 'El marisco me sentó mal' (I frutti di mare mi hanno fatto stare male).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsienta
yosiento
sientas
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentamos
vosotrossentáis

imperfect

él/ella/ustedsentaba
yosentaba
sentabas
ellos/ellas/ustedessentaban
nosotrossentábamos
vosotrossentabais

preterite

él/ella/ustedsentó
yosenté
sentaste
ellos/ellas/ustedessentaron
nosotrossentamos
vosotrossentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentemos
vosotrossentéis

imperfect

él/ella/ustedsentara
yosentara
sentaras
ellos/ellas/ustedessentaran
nosotrossentáramos
vosotrossentarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sentar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la forma riflessiva di 'sentar'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'sentar' e 'sentir'?

'Sentar' significa 'sedersi' o 'far sedere qualcuno' (o 'stare bene/adatto'). 'Sentir' è un altro verbo con cambio di radice che significa 'provare sensazioni' (emozioni o sensazioni fisiche). Spesso vengono confusi perché sembrano simili.

Come si dà il comando di sedersi?

Il comando più comune è l'imperativo riflessivo: 'Siéntate' (informale 'tú') o 'Siéntese' (formale 'usted'). Ricorda di attaccare il pronome riflessivo ('te' o 'se') alla fine del verbo.