Come si dice "essere appropriato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “essere appropriato” è “proceder” — si usa "proceder" quando si vuole indicare che qualcosa è corretto, giustificato o permesso in una determinata situazione, specialmente in contesti formali o legali..
proceder
/pro-seh-DEHR//pɾo.seˈðeɾ/

Esempi
Su reclamo no procede.
La tua richiesta non è valida / non si applica.
En este caso, lo que procede es pedir una prórroga.
In questo caso, la cosa appropriata da fare è chiedere una proroga.
sentar
/sen-TAR//senˈtaɾ/

Esempi
Ese color verde te sienta muy bien.
Quel colore verde ti sta molto bene.
La comida picante no me sienta bien por la noche.
Il cibo piccante non mi fa bene la sera.
El juez sentó un precedente con su decisión.
Il giudice ha stabilito un precedente con la sua decisione.
Usato come 'Gustar'
Quando si parla di idoneità (cibo/abbigliamento), 'sentar' funziona spesso al contrario, come 'gustar' o 'piacere'. La cosa (cibo, colore) è il soggetto, e la persona è il complemento di termine (me, te, le, ecc.). In italiano, diremmo 'Quel colore mi sta bene' (il colore è il soggetto).
Confusione tra "proceder" e "sentar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

