Inklingo

Come si dice "applicarsi" in spagnolo

Italian → spagnolo

aplicar

ah-plee-KAHRa.pliˈkaɾ

verboB2standard
Usa 'aplicar' quando 'applicarsi' significa dedicarsi con impegno allo studio o a un'attività per ottenere un risultato.
Un giovane studente seduto a una scrivania, chino con intensa concentrazione mentre legge un grosso libro.

Esempi

Si te aplicas un poco más, aprobarás el examen.

Se ti applichi un po' di più, supererai l'esame.

María siempre se aplica mucho en sus estudios.

Maria si applica sempre molto nei suoi studi.

Il significato di 'lavorare sodo'

Per dire che qualcuno sta lavorando sodo, devi usare la forma riflessiva (aggiungendo me, te, se, nos, os). Ad esempio: 'Yo me aplico' (Io mi applico / lavoro sodo).

proceder

pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

verboB2standard
Usa 'proceder' quando 'applicarsi' si riferisce alla validità o all'ammissibilità di una richiesta o di un'istanza.
Un martelletto di legno appoggiato pacificamente su un tavolo di legno lucido accanto a una pianta verde.

Esempi

Su reclamo no procede.

La tua richiesta non è valida / non si applica.

En este caso, lo que procede es pedir una prórroga.

In questo caso, la cosa appropriata da fare è chiedere una proroga.

regir

reh-HEERreˈxiɾ

verboB2standard
Usa 'regir' quando 'applicarsi' indica che una legge, una norma o una condizione è in vigore o è valida in un determinato luogo o tempo.
Un pesante monumento in pietra con inciso il simbolo di una bilancia posto in una piazza pubblica.

Esempi

Estas leyes ya no rigen en este país.

Queste leggi non sono più in vigore in questo paese.

Las normas que rigen el juego son muy claras.

Le regole che si applicano al gioco sono molto chiare.

El horario de invierno rige a partir de mañana.

L'orario invernale entra in vigore a partire da domani.

Uso con oggetti inanimati

In questo senso, il verbo è solitamente usato con soggetti come 'leggi' (leyes), 'norme' (normas) o 'prezzi' (precios).

Confusione con 'regalar'

Errore:Me rigieron un libro.

Correzione: Me regalaron un libro. (Regir significa governare o applicarsi, non fare un regalo).

Errore comune: 'aplicar' vs 'proceder'

I principianti spesso confondono 'aplicar' con 'proceder' perché entrambi possono suonare vagamente simili a 'applicarsi'. Ricorda: 'aplicar' si usa per l'impegno personale (studiare, lavorare), mentre 'proceder' si usa per la validità di qualcosa (una richiesta, un'azione).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.