señoría
“señoría” significa “Vostro Onore” in spagnolo (Rivolgendosi a un giudice o magistrato).
Vostro Onore
Anche: Vostra Signoria, Vostra Signoria
📝 In Azione
Con el debido respeto, Señoría, solicitamos un receso.
C1Con il dovuto rispetto, Vostro Onore, richiediamo un aggiornamento.
La Señoría ha tomado nota de las objeciones presentadas.
B2La Corte (o, Vostro Onore) ha preso nota delle obiezioni presentate.
¿Puede el testigo responder a la pregunta de la acusación, Señoría?
C1Può il testimone rispondere alla domanda dell'accusa, Vostro Onore?
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: señoría
Domanda 1 di 1
In quale contesto useresti più probabilmente il titolo 'Señoría'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal più antico termine spagnolo 'señorío' (che significa 'dominio' o 'potere signorile'), che a sua volta deriva da 'señor' (signore). Si è evoluta per diventare un titolo di rispetto che enfatizza l'autorità e la dignità della persona a cui ci si rivolge.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se sto parlando con un giudice uomo, dovrei dire 'el Señoría' o 'la Señoría'?
Dovresti sempre usare 'la Señoría' (o semplicemente 'Señoría'). La parola è grammaticalmente femminile perché si riferisce al concetto di 'dignità' o 'giurisdizione' (che sono sostantivi femminili in spagnolo), non al genere della persona che detiene il titolo.
'Señoría' è la stessa cosa di 'Señor'?
No. 'Señor' è il titolo standard e cortese per 'Signore' o 'Sig.'. 'Señoría' è un termine di allocuzione molto più elevato e formale, equivalente a 'Vostro Onore' o 'Vostra Signoria', e viene utilizzato solo in contesti professionali o ufficiali.