Inklingo

siglos

secoli?periodi di 100 anni
Anche:ere?historical periods

SEE-glohs

/ˈsiɣlos/
neutral
Un confronto visivo che mostra una piccola piantina accanto a una quercia antica, enorme e imponente, che simboleggia un secolo di crescita.

La parola 'siglos' si riferisce a più secoli, ovvero periodi di 100 anni.

siglos(Sostantivo)

mA2

secoli

?

periodi di 100 anni

Anche:

ere

?

historical periods

📝 In Azione

La construcción de la catedral duró varios siglos.

A2

La costruzione della cattedrale è durata diversi secoli.

Estamos en el siglo veintiuno, pero esta definición solo usa la forma plural.

B1

Siamo nel ventunesimo secolo, ma questa definizione usa solo la forma plurale.

Los historiadores estudian los cambios a través de los siglos.

B2

Gli storici studiano i cambiamenti attraverso i secoli.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • a través de los siglosattraverso le epoche/i secoli
  • el paso de los siglosil passare dei secoli

💡 Punti grammaticali

Plurale Maschile

Dato che 'siglo' (secolo) è maschile, la forma plurale 'siglos' deve essere sempre usata con articoli o aggettivi maschili plurali (los siglos). In italiano, 'secolo' è maschile, quindi la regola è simile: 'i secoli'.

⭐ Consigli d''uso

Contesto Storico

Quando si parla di secoli specifici, ricordate di usare l'articolo determinativo 'el' (el siglo XX) e i numeri romani sono comuni, proprio come in italiano (il XX secolo).

Un'illustrazione da libro di fiabe di una figura seduta su un'enorme roccia, che osserva pazientemente una singola goccia d'acqua colpire lentamente la pietra, rappresentando una durata esageratamente lunga.

'Siglos' può essere usato anche come esagerazione per significare 'un'eternità' o 'un tempo lunghissimo.'

siglos(Sostantivo)

mB1

un'eternità

?

un tempo lunghissimo (esagerazione)

,

secoli

?

esagerazione colloquiale

Anche:

un sacco di tempo

?

informal British English

📝 In Azione

Hace siglos que no te veía, ¡qué alegría!

B1

È da secoli che non ti vedevo, che gioia!

Llevo aquí esperando siglos. ¿Cuándo llega el autobús?

B1

Aspetto qui da secoli. Quando arriva l'autobus?

Tardaste siglos en contestar el mensaje.

B2

Ci hai messo secoli a rispondere al messaggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • eternidad (eternità)
  • muchísimo tiempo (un tempo lunghissimo)

Contrari

  • un momento (un momento)

Collocazioni Comuni

  • hace siglossecoli fa / da secoli
  • tardar siglosmetterci secoli

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Hacer' per il Tempo

La frase 'hace siglos' è fondamentale per dire 'secoli fa'. Usa il verbo 'hacer' (fare) per indicare un periodo di tempo trascorso: 'Hace [periodo di tempo] que [evento è successo]'. In italiano usiamo 'È da [periodo di tempo] che...' o semplicemente '...fa'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'por' e 'hace'

Errore:Esperé por siglos.

Correzione: Esperé siglos / Llevo esperando siglos. Di solito non si usa 'por' quando 'siglos' significa 'un tempo lunghissimo' in spagnolo, a differenza dell'italiano dove potremmo usare 'per secoli'.

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio Espressivo

Usa 'siglos' quando vuoi sembrare drammatico o enfatizzare noia o impazienza. È un modo molto naturale per esagerare in spagnolo, simile a dire 'un'eternità' in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: siglos

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'siglos' per significare una quantità di tempo esagerata e non letterale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Se 'siglo' è singolare, perché 'siglos' (plurale) è così spesso usato per l'esagerazione?

Usare il plurale 'siglos' aiuta a enfatizzare la vastità del periodo di tempo, rendendo l'esagerazione più drammatica. È un modello comune in spagnolo usare i plurali per enfasi (come 'gracias' invece di 'gracia').

'Siglos' è maschile o femminile?

Poiché la forma singolare 'siglo' termina in -o, 'siglos' è un sostantivo maschile. Devi sempre usare parole maschili come 'los' o 'muchos' con esso.