soñando
soh-NYAHN-doh
/soˈɲan.do/
Soñando (sognando) mentre dorme.
soñando(Verb Form)
sognando
?mentre si dorme; azione continua
nel processo di sognare
?used with 'estar'
📝 In Azione
El bebé está soñando profundamente en su cuna.
A2Il bambino sta soñando profondamente nella sua culla.
¿Qué estabas soñando anoche que te hizo reír?
B1Cosa stavi soñando ieri sera che ti ha fatto ridere?
💡 Punti grammaticali
Formazione del Tempo Continuo
Questa parola è l'equivalente spagnolo del gerundio italiano (la forma in -ando/-endo). Devi abbinarla a una forma del verbo 'estar' (come 'estoy', 'estás', 'está') per indicare un'azione che sta accadendo proprio ora. In italiano useremmo 'stare' + gerundio (es. sto sognando).
Sempre Regolare
Anche se il verbo base 'soñar' è irregolare al presente indicativo (la 'o' cambia in 'ue'), la forma in '-ndo' ('soñando') è perfettamente regolare e non cambia mai la sua ortografia. Questo è più semplice rispetto ad alcuni verbi italiani che hanno irregolarità nel gerundio (es. dire -> dicendo).
⭐ Consigli d''uso
L'Azione Secondaria
A volte puoi usare 'soñando' da solo per descrivere un'azione secondaria che avviene contemporaneamente al verbo principale: 'Llegó a casa soñando con la cena.' (È arrivato a casa sognando la cena.)

Soñando (desiderando) un obiettivo o un'aspirazione.
soñando(Verb Form)
desiderando
?avere un'aspirazione o un obiettivo
sognando a occhi aperti
?imagining an ideal future
📝 In Azione
Llevamos años soñando con comprar una casa más grande.
B1Portiamo anni soñando con comprare una casa più grande.
Están soñando con el día en que se jubilen.
B2Stanno soñando il giorno in cui andranno in pensione.
💡 Punti grammaticali
Sognare DI Qualcosa
Quando si parla di desiderare o sperare in qualcosa, lo spagnolo richiede la preposizione 'con' (con) subito dopo il verbo: 'soñando con un coche nuevo' (sognando un'auto nuova). In italiano, useremmo la preposizione 'di' o 'per' (sognare di/per qualcosa), ma in spagnolo è sempre 'con'.
❌ Errori Comuni
Usare 'de' invece di 'con'
Errore: “Estoy soñando de un viaje.”
Correzione: Estoy soñando con un viaje. (Usa sempre 'con' quando 'soñando' significa desiderare o aspirare.)
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: soñando
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'soñando' per esprimere un forte desiderio o aspirazione?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'soñando' irregolare?
No, 'soñando' è completamente regolare. Sebbene il verbo base 'soñar' cambi la vocale (o in ue) in alcuni tempi, la forma in '-ndo' rimane sempre 'soñando', rendendola facile da ricordare. Questo contrasta con alcuni verbi italiani come 'dire' che diventa 'dicendo'.
Qual è la differenza tra 'soñando' e 'sueño'?
'Soñando' è l'azione del sognare (il gerundio). 'Sueño' è il sostantivo, che significa sia 'un sogno' (la storia nella tua testa) sia 'sonnolenza/stanchezza' (Ho sonnolenza: 'Tengo sueño').