superarlo
soo-peh-RAHR-loh
/supeˈɾaɾlo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Sé que la ruptura fue difícil, pero tienes que superarlo.
B1So che la rottura è stata difficile, ma devi superarlo.
Este es un gran obstáculo, pero vamos a superarlo juntos.
A2Questo è un grande ostacolo, ma lo supereremo insieme.
Él estableció un récord y nadie ha podido superarlo.
B2Ha stabilito un record e nessuno è riuscito a superarlo.
💡 Punti grammaticali
Cos'è il 'lo' alla fine?
Il 'lo' si traduce con 'esso' o 'lui'. In spagnolo, quando si usa la forma all'infinito del verbo (il 'to' inglese), si attacca il pronome oggetto direttamente alla fine della parola.
Dove si sposta il 'lo'?
Quando coniughi il verbo (come 'Io supero'), il 'lo' salta all'inizio: 'Lo supero.' Rimane attaccato solo se il verbo è all'infinito, al gerundio o in un imperativo affermativo.
❌ Errori Comuni
Posizionamento errato di 'lo'
Errore: “Yo quiero lo superar.”
Correzione: Yo quiero superarlo oppure Lo quiero superar.
⭐ Consigli d''uso
Parlare di rotture
Se un amico è triste per un ex, dì semplicemente 'Tienes que superarlo.' È il modo più naturale per dire 'Devi andare avanti.'
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: superarlo
Domanda 1 di 2
Quale frase significa 'Ho bisogno di superarlo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Può 'superarlo' significare 'superare LUI'?
Sì! A seconda del contesto, 'lo' può riferirsi a un oggetto (esso) o a una persona (lui).
Perché c'è un accento in 'supéralo' ma non in 'superarlo'?
Quando aggiungi 'lo' a un comando, cambia dove cade l'accento tonico. L'accento viene aggiunto per assicurarsi che si enfatizzi ancora la sillaba 'pe'.