Inklingo

suéltame

soo-EL-tah-mehswelˈta.me

suéltame significa Lasciami andare in spagnolo (Costrizione fisica o prigionia).

Lasciami andare

Anche: Rilasciami, Mollami
A1irregular (stem-changing o>ue) arinformal
Un'illustrazione ravvicinata che mostra una mano grande e forte che afferra con forza il polso di una mano più piccola, a simboleggiare la costrizione fisica e la necessità di essere rilasciati.
infinitivesoltar
gerundsoltando
past Participlesoltado

📝 In Azione

¡Suéltame ahora mismo! Me estás lastimando.

A1

Lasciami andare subito! Mi stai facendo male.

El niño gritó: «¡Suéltame, quiero bajar!»

A2

Il bambino ha gridato: «Lasciami andare, voglio scendere!»

Si no suéltame, tendré que llamar a la seguridad.

B1

Se non mi rilasci, dovrò chiamare la sicurezza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • déjame (lasciami)
  • libérame (liberami)

Contrari

  • agárrame (afferrami)
  • sostenme (sostienimi)

Collocazioni Comuni

  • ¡Suéltame, por favor!Lasciami andare, per favore!
  • No me sueltes.Non lasciarmi andare.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "suéltame" in spagnolo:

mollamirilasciami

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: suéltame

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente l'equivalente del comando formale di 'suéltame'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
mátamecántame
📚 Etimologia

Deriva direttamente dal verbo *soltar*, che ha origine nel latino volgare come *soltare*, significando 'allentare' o 'rilasciare', derivato dal latino *solvere* (sciogliere o slegare).

Prima attestazione: The base verb *soltar* has been used since Old Spanish.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: solta-meItalian: scioglimi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'suéltame' ha un accento quando la parola base 'suelta' non ce l'ha?

Il comando base 'suelta' ha l'accento naturale sulla prima sillaba (suél-ta). Quando si attacca un pronome come 'me', la parola diventa più lunga. Le regole spagnole richiedono l'aggiunta di un accento sulla sillaba originariamente accentata ('suél') per assicurarsi che la pronuncia non si sposti alla fine della nuova parola, più lunga.

'Suéltame' è sempre usato per la forza fisica?

Sebbene sia usato più spesso quando qualcuno ti sta fisicamente trattenendo, a volte può essere usato in senso figurato, come dire a qualcuno di smettere di ossessionarsi su un argomento o di smetterla di infastidirti: '¡Suéltame con esa historia!' (Smettila di tormentarmi con questa storia!).