terminará
“terminará” significa “finirà” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
finirà, porterà a termine
Anche: finirà
📝 In Azione
Ella terminará el informe antes de la cena.
A1Lei finirà la relazione prima di cena.
¿Usted terminará la carrera este año?
A2Lei finirà la laurea quest'anno?
El robot terminará de construir la pared en dos horas.
B1Il robot finirà di costruire il muro in due ore.
finirà, sarà terminata
Anche: scadrà
📝 In Azione
La película terminará a las diez en punto.
A2Il film finirà esattamente alle dieci in punto.
El contrato de alquiler terminará el próximo mes.
B1Il contratto di affitto scadrà il mese prossimo.
La lluvia terminará pronto, no te preocupes.
B1La pioggia finirà presto, non preoccuparti.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "terminará" in spagnolo:
sarà terminata→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: terminará
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'terminará' per significare 'La lezione finirà'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *terminare*, che significa 'stabilire confini o limiti' o 'finire'. È in uso in spagnolo fin dal Medioevo con il significato principale di portare qualcosa alla sua conclusione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'terminará' e 'va a terminar'?
Entrambi significano 'finirà'. 'Terminará' (il futuro semplice) è spesso usato per previsioni o eventi programmati lontani nel futuro. 'Va a terminar' (sta per finire) è più comune nello spagnolo parlato per piani o intenzioni immediate.
Come faccio a sapere se 'terminará' si riferisce a 'lui', 'lei' o 'Lei (formale)'?
Si può capire solo dal contesto della frase, poiché tutti e tre i soggetti (él, ella, usted) usano la stessa identica forma verbale. Di solito, il pronome soggetto è incluso o è stato menzionato in precedenza.

