hablara
ah-BLAH-rah
/aˈβlaɾa/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Si yo hablara chino, trabajaría en Pekín.
B1Se parlassi cinese, lavorerei a Pechino.
Me pidió que hablara con su jefe.
B1Mi ha chiesto di parlare con il suo capo.
Era necesario que ella hablara en la reunión.
B2Era necessario che lei parlasse alla riunione.
💡 Punti grammaticali
La forma del 'E se...?'
'Hablara' è una forma passata speciale usata dopo la parola 'Si' (Se) per parlare di cose che non stanno accadendo realmente, come sognare di conoscere una lingua. In italiano useremmo il congiuntivo imperfetto (es. 'Se parlassi').
Due Soggetti, Una Parola
Questa esatta forma è usata sia per 'io' (yo) che per 'lui/lei/Lei' (él/ella/usted). Spesso è necessario includere il pronome o il nome per chiarezza, proprio come in italiano ('Se io parlassi' vs 'Se lui parlasse').
❌ Errori Comuni
Confondere con il passato indicativo
Errore: “Usare 'habló' invece di 'hablara' dopo 'Si'.”
Correzione: Dì 'Si él hablara' per 'Se lui parlasse'. Usa 'habló' solo per fatti che sono accaduti definitivamente nel passato (es. 'Ayer habló' - Ieri ha parlato).
⭐ Consigli d''uso
Il Finale 'Gemello'
In spagnolo, potresti sentire anche 'hablase'. Significa esattamente la stessa cosa di 'hablara', ma 'hablara' è molto più comune nella conversazione quotidiana.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hablara
Domanda 1 di 1
Quale frase significa 'Se io parlassi di più...'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'hablara' e 'hablase'?
Non c'è nessuna differenza di significato! Sono due versioni della stessa forma del congiuntivo imperfetto. 'Hablara' è usato più spesso in America Latina e nel parlato informale, mentre 'hablase' è leggermente più comune in Spagna o in testi molto formali.