tomaba
“tomaba” significa “stava prendendo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
stava prendendo, era solito prendere
Anche: stava afferrando, prendeva abitualmente
📝 In Azione
Ella siempre **tomaba** mi mano cuando cruzábamos la calle.
A1Lei era solita prendermi la mano quando attraversavamo la strada.
Yo **tomaba** el libro de la mesa y empezaba a leer.
A2Io prendevo il libro dal tavolo e iniziavo a leggere.
stava bevendo, era solito bere
Anche: stava prendendo (riferito a bevande)
📝 In Azione
Cuando hacía calor, mi abuela siempre **tomaba** limonada.
A1Quando faceva caldo, mia nonna era solita bere limonata.
Yo **tomaba** la medicina a diario, por eso me sentía mejor.
A2Io prendevo la medicina quotidianamente, per questo mi sentivo meglio.
stava prendendo, era solito prendere
Anche: stava prendendo (una decisione)
📝 In Azione
Antes, él **tomaba** el autobús para ir a trabajar.
A2Prima, lui era solito prendere l'autobus per andare al lavoro.
La junta **tomaba** decisiones muy importantes cada mes.
B1Il consiglio prendeva decisioni molto importanti ogni mese.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tomaba" in spagnolo:
prendeva abitualmente→stava afferrando→stava bevendo→stava prendendo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomaba
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'tomaba' correttamente per descrivere un'azione passata ripetuta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'tomar' deriva dal verbo latino *tumāre*, che significava 'gonfiarsi' o 'sollevare'. Nel tempo, il significato si è spostato nello spagnolo per significare 'sollevare' o 'afferrare saldamente', dandoci gli ampi significati moderni di 'prendere', 'afferrare' e 'consumare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'tomaba' e 'tomó'?
'Tomaba' è l'imperfetto, usato per azioni in corso, abituali o descrittive nel passato (es. 'Lui era solito prendere'). 'Tomó' è il pretérito, usato per azioni singole e concluse avvenute in un momento specifico nel passato (es. 'Lui prese una volta').
Come faccio a sapere se 'tomaba' significa 'prendere' o 'bere'?
Guarda l'oggetto. Se l'oggetto è un liquido (caffè, acqua, birra) o un medicinale, significa 'bere/consumare'. Se l'oggetto è un bene fisico, un mezzo di trasporto o un concetto astratto (decisione, misura), significa 'prendere/afferrare'.


