tomaremos
“tomaremos” significa “noi prenderemo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
noi prenderemo
Anche: noi prenderemo (un mezzo), noi adotteremo
📝 In Azione
Tomaremos el autobús a las ocho en punto.
A1Prenderemo l'autobus esattamente alle otto in punto.
Si llueve, tomaremos un taxi en lugar de caminar.
A2Se piove, prenderemo un taxi invece di camminare.
Antes de empezar, tomaremos un momento para respirar.
B1Prima di iniziare, prenderemo un momento per respirare.
noi berremo
Anche: noi prenderemo (da bere)
📝 In Azione
Cuando lleguemos al café, tomaremos un chocolate caliente.
A1Quando arriveremo al bar, berremo una cioccolata calda.
¿Qué tomaremos con la cena esta noche?
A1Cosa berremo con la cena stasera?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomaremos
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'tomaremos' per significare 'bere'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'tomar' deriva dal verbo latino volgare *tumare*, che significava 'afferrare' o 'impadronirsi', forse correlato all'atto di tagliare o maneggiare. Si è evoluto per includere la vasta gamma di significati che usiamo oggi.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se voglio dire 'noi berremo', dovrei usare 'tomaremos' o 'beberemos'?
Puoi usare entrambi! 'Tomaremos' è molto comune, specialmente in Spagna e Messico, ed è forse leggermente più versatile, poiché può anche significare 'noi prenderemo' (da bere). Anche 'beberemos' è perfettamente corretto e significa strettamente 'noi berremo'.
'Tomaremos' è una coniugazione regolare o irregolare del verbo?
'Tomaremos' è una coniugazione regolare del verbo 'tomar' al tempo futuro. Questo significa che segue lo schema standard, il che è una buona notizia per chi impara!

