vínculo
“vínculo” significa “legame” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
legame, vincolo
Anche: connessione
📝 In Azione
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
B1Il legame tra i fratelli è indissolubile.
Crear un vínculo de confianza lleva tiempo.
B2Creare un legame di fiducia richiede tempo.
¿Qué tipo de vínculo tienes con esa empresa?
B1Che tipo di legame (o connessione) hai con quella compagnia?
link, vincolo legale
Anche: implicazione
📝 In Azione
Haga clic en el vínculo para descargar el documento.
B2Fai clic sul link per scaricare il documento.
El abogado demostró el vínculo contractual entre las partes.
C1L'avvocato ha dimostrato il vincolo contrattuale tra le parti.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vínculo" in spagnolo:
vincolo legale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vínculo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'vínculo' per significare una relazione personale profonda?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Questa parola deriva dal latino *vincŭlum*, che significava 'catena', 'ferro' o 'legame'. È strettamente imparentata con il verbo latino *vincīre*, che significa 'legare'. L'idea centrale è sempre stata quella di qualcosa che tiene unite le cose.
Prima attestazione: Medieval Latin period
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'vínculo' uguale a 'conexión'?
'Vínculo' e 'conexión' sono sinonimi, ma 'vínculo' suggerisce spesso un legame più profondo, più emotivo o più formale (come un legame familiare o un obbligo legale). 'Conexión' può essere usato per qualsiasi collegamento, inclusi quelli fisici o logistici.
Come si pronuncia la 'v' in 'vínculo'?
In spagnolo, la lettera 'v' si pronuncia esattamente come la lettera 'b'. Quindi, 'vínculo' suona come 'BINK-oo-loh', non come la 'v' italiana (come in 'vita').

