vincular
“vincular” significa “collegare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
collegare, unire
Anche: accoppiare
📝 In Azione
Tienes que vincular tu cuenta de correo al teléfono.
A2Devi collegare il tuo account email al telefono.
El sistema permite vincular varios dispositivos a la vez.
B1Il sistema permette di accoppiare più dispositivi contemporaneamente.
He vinculado mis redes sociales para compartir contenido.
B1Ho collegato i miei social network per condividere contenuti.
legare, collegare
Anche: vincolare
📝 In Azione
Es importante vincularse con la comunidad.
B2È importante legarsi/coinvolgersi con la comunità.
El estudio vincula el tabaquismo con el cáncer.
B2Lo studio collega il fumo al cancro.
Este contrato te vincula legalmente a la empresa.
C1Questo contratto ti vincola legalmente all'azienda.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vincular
Domanda 1 di 3
Quale preposizione si usa più comunemente con 'vincular' per collegare due cose?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'vinculare', che significa 'legare' o 'incatenare'. Deriva da 'vinculum', che significa legame o vincolo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Vincular' è diverso da 'conectar'?
'Conectar' è più generico (come collegare un cavo). 'Vincular' implica spesso un'associazione più profonda, come un legame legale, un legame emotivo o una sincronizzazione a livello software.
Posso usare 'vincular' per le persone?
Sì! Quando usato riflessivamente ('vincularse'), significa formare una relazione o coinvolgersi con un gruppo o una persona.
È una parola formale?
È leggermente più formale di 'unir', ma è la parola standard in ambito tecnologico e professionale.

