enlace
“enlace” significa “link” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
link, collegamento
Anche: legame, vincolo
📝 In Azione
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
A2Per favore, fai clic sul link per scaricare il file.
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
B1Abbiamo bisogno di un collegamento diretto tra i due uffici.
El enlace químico es muy fuerte.
B2Il legame chimico è molto forte.
matrimonio
Anche: nozze, unione
📝 In Azione
El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.
B2Il principe e la duchessa hanno annunciato il loro imminente matrimonio.
Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.
B1Abbiamo partecipato al matrimonio di mia sorella in spiaggia.
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "enlace" in spagnolo:
collegamento→legame→link→matrimonio→nozze→unione→vincolo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enlace
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'enlace' nel senso di connessione o legame?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'enlazar,' che a sua volta è formato aggiungendo il prefisso 'en-' (dentro/in) al sostantivo 'lazo' (un cappio, un nodo, o un legame). Il significato centrale è sempre stato quello di unire le cose.
Prima attestazione: Around the 14th century (as 'enlazar' in related forms)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se 'enlace' finisce in -e, perché è maschile (el enlace)?
La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -e può essere sia maschile che femminile, ma 'enlace' è maschile perché deriva direttamente da un'azione verbale ('enlazar', collegare). I sostantivi formati dai verbi sono spesso maschili.
Posso usare 'enlace' per indicare una relazione generale tra due persone?
Sì, assolutamente. Puoi parlare di un 'fuerte enlace' (forte legame) o di un 'enlace emocional' (connessione emotiva) tra amici o familiari.

