Inklingo

Come si dice "unione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perunioneè uniónusa "unión" per riferirti all'atto o allo stato di essere uniti, specialmente in contesti fisici (es. giunzione di oggetti) o astratti (es. unione di idee). Include anche il significato di partnership matrimoniale o civile..

uniónB1/C1

Usa "unión" per riferirti all'atto o allo stato di essere uniti, specialmente in contesti fisici (es. giunzione di oggetti) o astratti (es. unione di idee). Include anche il significato di partnership matrimoniale o civile.

Scopri di più →
unidad🔊B1

Utilizza "unidad" quando il concetto principale è l'essere uniti come un tutt'uno, specialmente in senso politico, sociale o di coesione di gruppo.

Scopri di più →
reuniónB2

Scegli "reunión" quando "unione" si riferisce a un insieme o una raccolta di cose, specialmente opere letterarie, artistiche o scientifiche.

Scopri di più →
enlace🔊B1

Usa "enlace" principalmente per riferirti a un'unione matrimoniale o a un legame formale tra persone o entità.

Scopri di più →
federaciónB2

Impiega "federación" quando "unione" si riferisce a un'organizzazione politica o amministrativa composta da stati o regioni che mantengono una certa autonomia.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

unión

sustantivoB1/C1general
Usa "unión" per riferirti all'atto o allo stato di essere uniti, specialmente in contesti fisici (es. giunzione di oggetti) o astratti (es. unione di idee). Include anche il significato di partnership matrimoniale o civile.

Esempi

La unión de estos dos reinos fortaleció la corona.

L'unione di questi due regni rafforzò la corona.

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

sustantivoB1general
Utilizza "unidad" quando il concetto principale è l'essere uniti come un tutt'uno, specialmente in senso politico, sociale o di coesione di gruppo.
Tre mani di diversi colori che si intrecciano delicatamente ai polsi formando un cerchio coeso, a simboleggiare l'unità.

Esempi

La unidad de la familia es su mayor fortaleza.

L'unità della famiglia è la sua più grande forza.

La unidad nacional es importante para el país.

L'unità nazionale è importante per il paese.

Trabajaremos juntos para mantener la unidad en la familia.

Lavoreremo insieme per mantenere l'unità familiare.

La unidad de propósito llevó al éxito del proyecto.

L'unione di intenti ha portato al successo del progetto.

Uso del Sostantivo Astratto

Quando si parla di 'unità' come concetto, ricordate che è quasi sempre preceduto dall'articolo determinativo 'la': 'La unidad es fuerza' (L'unità è forza). Simile all'italiano.

reunión

sustantivoB2general
Scegli "reunión" quando "unione" si riferisce a un insieme o una raccolta di cose, specialmente opere letterarie, artistiche o scientifiche.

Esempi

Esta antología es una reunión de los poemas más célebres del autor.

Questa antologia è una raccolta delle poesie più celebri dell'autore.

enlace

en-LAH-seh/enˈlaθe/

sustantivoB1general
Usa "enlace" principalmente per riferirti a un'unione matrimoniale o a un legame formale tra persone o entità.
Due fedi nuziali d'oro intrecciate e appoggiate su un cuscino bianco circondato da fiori rosa e bianchi.

Esempi

Los novios preparan el enlace para el próximo verano.

Gli sposi preparano il matrimonio per la prossima estate.

El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.

Il principe e la duchessa hanno annunciato il loro imminente matrimonio.

Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.

Abbiamo partecipato al matrimonio di mia sorella in spiaggia.

Boda vs. Enlace

Errore:Pensare che 'enlace' sia sempre intercambiabile con 'boda'.

Correzione: 'Boda' è la parola più comune e colloquiale per 'matrimonio' (l'evento/festa). 'Enlace' spesso enfatizza l'unione o il legame formale stesso, ma è perfettamente accettabile per riferirsi alla cerimonia, suonando più formale di 'boda'.

federación

sustantivoB2formal
Impiega "federación" quando "unione" si riferisce a un'organizzazione politica o amministrativa composta da stati o regioni che mantengono una certa autonomia.

Esempi

La federación de estados se estableció en el siglo XVIII.

La federazione di stati fu istituita nel XVIII secolo.

Confusione tra "unión" e "unidad"

Molti studenti confondono "unión" e "unidad". Ricorda che "unión" si focalizza sull'atto o stato di essere connessi o uniti (come una giunzione o un matrimonio), mentre "unidad" enfatizza la coesione e l'essere un tutt'uno (come l'unità nazionale o familiare).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.