Come si dice "unità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “unità” è “unidad” — usato per indicare una singola cosa o un elemento in un contesto numerico o di misurazione standard, simile all'italiano 'unità'..
unidad
oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

Esempi
Necesito dos unidades de este producto para la receta.
Ho bisogno di due unità di questo prodotto per la ricetta.
Necesito diez unidades de este producto.
Ho bisogno di dieci unità di questo prodotto.
El metro es la unidad básica de longitud.
Il metro è l'unità base di lunghezza.
Compré una unidad flash para guardar mis archivos.
Ho comprato una chiavetta USB (unità) per salvare i miei file.
Trappola di Genere: Parole che terminano in -dad
La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -dad, come 'unidad', sono femminili. Usate sempre 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('l'unità').
Uso del Sostantivo Astratto
Quando si parla di 'unità' come concetto, ricordate che è quasi sempre preceduto dall'articolo determinativo 'la': 'La unidad es fuerza' (L'unità è forza). Simile all'italiano.
Confondere 'Pezzo' e 'Tempo'
Errore: “No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.”
Correzione: L'espressione corretta per vendere singolarmente è 'por unidad' (al pezzo/all'unità). Attenzione a non confonderla con espressioni temporali.
unidades
oo-nee-DAH-des/uniˈðaðes/

Esempi
Compramos diez unidades del mismo modelo.
Abbiamo comprato dieci unità dello stesso modello.
Necesitamos comprar diez unidades de este producto.
Dobbiamo comprare dieci unità (articoli) di questo prodotto.
El informe está en unidades de medida internacionales.
Il rapporto è in unità di misura internazionali.
Hay tres unidades defectuosas en el cargamento.
Ci sono tre unità (articoli) difettose nella spedizione.
Plurale Femminile
Poiché la forma singolare 'unidad' termina in '-d', la sua forma plurale 'unidades' è femminile e usa sempre articoli femminili come 'las' o 'unas'.
Confusione di Genere
Errore: “Los unidades”
Correzione: Las unidades. Ricorda che le parole che terminano in -dad, -tad, -ción, e -sión sono quasi sempre femminili in spagnolo, proprio come in italiano (es. 'la città', 'la verità').
pieza
/pyeh-sas//ˈpje.sas/

Esempi
Faltan tres piezas para completar el rompecabezas.
Mancano tre pezzi per completare il puzzle.
Faltan dos piezas para terminar el mueble.
Mancano due pezzi per finire il mobile.
Compré piezas de repuesto para el coche.
Ho comprato pezzi di ricambio per l'auto.
Sostantivo Femminile Plurale
'Piezas' è la forma plurale del sostantivo femminile 'pieza', quindi richiede sempre articoli e aggettivi femminili plurali (es. 'las piezas', 'piezas pequeñas'). In italiano, 'pezzo' è maschile, quindi attenzione alla concordanza: 'i pezzi', 'pezzi piccoli'.
Confondere 'piezas' e 'pedazos'
Errore: “Usare 'pedazos' (che significa 'schegge' o 'pezzi rotti/frantumati') quando si intende 'piezas' (che significa 'componenti funzionali').”
Correzione: Usate 'piezas' quando vi riferite a parti funzionali di un intero (come i pezzi di un kit o di un puzzle), e 'pedazos' quando vi riferite a qualcosa di rotto o frantumato (come 'un pezzo di vetro rotto').
tema
/TEH-mah//ˈte.ma/

Esempi
Debemos repasar los dos primeros temas del libro de historia.
Dobbiamo ripassare le prime due unità (capitoli) del libro di storia.
Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.
Per l'esame di domani, devi studiare le prime tre unità.
Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.
Oggi inizieremo una nuova lezione di storia.
unidad
oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

Esempi
La unidad del equipo fue clave para la victoria.
L'unità (coesione) della squadra è stata fondamentale per la vittoria.
Necesito diez unidades de este producto.
Ho bisogno di dieci unità di questo prodotto.
El metro es la unidad básica de longitud.
Il metro è l'unità base di lunghezza.
Compré una unidad flash para guardar mis archivos.
Ho comprato una chiavetta USB (unità) per salvare i miei file.
Trappola di Genere: Parole che terminano in -dad
La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -dad, come 'unidad', sono femminili. Usate sempre 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('l'unità').
Uso del Sostantivo Astratto
Quando si parla di 'unità' come concetto, ricordate che è quasi sempre preceduto dall'articolo determinativo 'la': 'La unidad es fuerza' (L'unità è forza). Simile all'italiano.
Confondere 'Pezzo' e 'Tempo'
Errore: “No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.”
Correzione: L'espressione corretta per vendere singolarmente è 'por unidad' (al pezzo/all'unità). Attenzione a non confonderla con espressioni temporali.
crédito
Esempi
Para obtener el título, necesitas acumular 180 créditos.
Per ottenere la laurea, devi accumulare 180 crediti.
unión
Esempi
La unión de los dos países se celebró con un tratado.
L'unione dei due paesi è stata celebrata con un trattato.
cabeza
kah-BEH-sas/kaˈβeθas/

Esempi
Necesitamos cinco cabezas para mover este mueble pesado.
Abbiamo bisogno di cinque persone (teste) per spostare questo mobile pesante.
Necesitamos tres cabezas para cargar la mesa.
Abbiamo bisogno di tre persone/teste per portare il tavolo.
Las cabezas de la organización se reunirán mañana.
I leader dell'organizzazione si riuniranno domani.
El granjero cuenta con veinte cabezas de ganado.
L'agricoltore ha venti capi di bestiame.
Genere e Numero
Questa parola è il plurale del sostantivo femminile 'cabeza'. Anche se ci si riferisce a un gruppo di uomini, il sostantivo rimane femminile: 'las cabezas'.
Riferirsi alle persone
Errore: “Usare 'cabezas' per riferirsi alla gente in generale (es. 'hay muchas cabezas').”
Correzione: Sebbene sia corretto, suona formale o come se si contassero capi di bestiame. Usare 'gente' o 'personas' è più comune per le folle generiche.
Unità: 'Unidad' vs 'Pieza' vs 'Tema'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




