Inklingo

Come si dice "modulo" in spagnolo

La parola spagnola più comune permoduloè formulariousa "formulario" quando ti riferisci a un documento cartaceo o digitale che deve essere compilato con informazioni personali o specifiche, come un modulo di registrazione o una richiesta.

formulario🔊A2

Usa "formulario" quando ti riferisci a un documento cartaceo o digitale che deve essere compilato con informazioni personali o specifiche, come un modulo di registrazione o una richiesta.

Scopri di più →
forma🔊B1

Utilizza "forma" per indicare un documento che richiede di essere compilato, simile a "formulario", ma spesso usato in contesti più generali o informali.

Scopri di più →
impreso🔊B1

Scegli "impreso" per riferirti a un documento stampato che necessita di essere compilato, specialmente in contesti amministrativi o formali.

Scopri di più →
móduloA2

Usa "módulo" quando "modulo" si riferisce a una componente separata di un sistema più grande (es. mobili, software) o a un'unità di studio all'interno di un corso.

Scopri di più →
curso🔊A1

Opta per "curso" quando "modulo" in italiano si traduce come un'unità di studio o un programma di apprendimento, specialmente se indipendente.

Scopri di più →
unidad🔊A1

Usa "unidad" in spagnolo quando "modulo" si riferisce a una singola parte o elemento di un insieme, senza specificare se è un documento da compilare o un'unità didattica.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

formulario

for-moo-LAH-ryohfoɾmuˈlaɾjo

sustantivoA2general
Usa "formulario" quando ti riferisci a un documento cartaceo o digitale che deve essere compilato con informazioni personali o specifiche, come un modulo di registrazione o una richiesta.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di un singolo documento cartaceo con diversi riquadri rettangolari vuoti e piccole righe per scrivere.

Esempi

Tienes que rellenar este formulario para abrir una cuenta.

Devi compilare questo modulo per aprire un conto.

He enviado el formulario de contacto por internet.

Ho inviato il modulo di contatto online.

Identificazione del Genere

Poiché questa parola termina in '-o', è maschile. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con essa: 'el formulario'. Questo è simile all'italiano, dove la maggior parte dei sostantivi che terminano in '-o' sono maschili (es. 'il libro').

La Confusione su 'Riempire'

Errore:Usare 'llenar' esclusivamente per i moduli.

Correzione: Sebbene 'llenar' sia comprensibile, i parlanti spagnoli usano più naturalmente 'rellenar' (riempire dentro) o 'completar' (completare) quando parlano di documenti. In italiano, usiamo prevalentemente 'compilare' o 'riempire'.

forma

for-mahˈfoɾma

sustantivoB1general
Utilizza "forma" per indicare un documento che richiede di essere compilato, simile a "formulario", ma spesso usato in contesti più generali o informali.
Un documento cartaceo vuoto con linee orizzontali ordinate e caselle bordate in attesa di essere compilate.

Esempi

Por favor, rellene esta forma con sus datos personales.

Per favore, compili questo modulo con i suoi dati personali.

Necesito una forma de solicitud de empleo.

Ho bisogno di un modulo di domanda di lavoro.

impreso

eem-PREH-soimˈpɾeso

sustantivoB1formal
Scegli "impreso" per riferirti a un documento stampato che necessita di essere compilato, specialmente in contesti amministrativi o formali.
Un documento cartaceo vuoto con righe e caselle vuote accanto a una matita.

Esempi

Por favor, rellene este impreso con sus datos personales.

Per favore, compila questo modulo con i tuoi dati personali.

Enviamos el impreso por correo ordinario.

Abbiamo inviato il modulo per posta ordinaria.

El buzón estaba lleno de impresos publicitarios.

La casella di posta era piena di volantini pubblicitari.

Sempre maschile

Anche se molti documenti sono 'la hoja' (femminile), la parola 'impreso' come sostantivo è sempre maschile: 'el impreso'. In italiano, 'modulo' è maschile ('il modulo'), ma 'scheda' è femminile ('la scheda'). Bisogna fare attenzione al genere del sostantivo italiano corrispondente.

Impreso vs. Impresora

Errore:La impreso no funciona.

Correzione: La impresora no funciona. (Un 'impreso' è il documento cartaceo; un' 'impresora' è la macchina che stampa.) In italiano: 'La stampante non funziona'. 'Stampato' si riferisce al risultato, 'stampante' alla macchina.

módulo

sustantivoA2general
Usa "módulo" quando "modulo" si riferisce a una componente separata di un sistema più grande (es. mobili, software) o a un'unità di studio all'interno di un corso.

Esempi

He terminado el primer módulo de mi curso de español.

Ho finito la prima unità del mio corso di spagnolo.

curso

KOOR-sohˈkuɾso

sustantivoA1general
Opta per "curso" quando "modulo" in italiano si traduce come un'unità di studio o un programma di apprendimento, specialmente se indipendente.
Uno studente seduto a una scrivania di legno con un libro di testo aperto, circondato da pastelli colorati e materiale, che rappresenta una specifica lezione.

Esempi

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

Voglio iscrivermi a un corso di cucina italiana.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

Questo corso è molto intensivo e dura tre mesi.

Uso di 'curso'

Ricorda che 'curso' è sempre maschile in spagnolo, quindi usa 'el curso' o 'un curso', proprio come in italiano si usa 'il corso' o 'un corso'.

Confondere 'curso' e 'carrera'

Errore:Voy a empezar mi curso de derecho. (Significato: intera laurea)

Correzione: Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' si riferisce a un singolo anno accademico o a una materia, non all'intero percorso di laurea, che in italiano è 'laurea' o 'corso di studi completo', mentre in spagnolo è 'carrera').

unidad

oo-nee-DAHDu.niˈðað

sustantivoA1general
Usa "unidad" in spagnolo quando "modulo" si riferisce a una singola parte o elemento di un insieme, senza specificare se è un documento da compilare o un'unità didattica.
Un cubo verde, liscio e solitario appoggiato su una superficie piana, che rappresenta un'unità di misura standard.

Esempi

Necesito diez unidades de este producto.

Ho bisogno di dieci unità di questo prodotto.

El metro es la unidad básica de longitud.

Il metro è l'unità base di lunghezza.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Ho comprato una chiavetta USB (unità) per salvare i miei file.

Trappola di Genere: Parole che terminano in -dad

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -dad, come 'unidad', sono femminili. Usate sempre 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('l'unità').

Confondere 'Pezzo' e 'Tempo'

Errore:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correzione: L'espressione corretta per vendere singolarmente è 'por unidad' (al pezzo/all'unità). Attenzione a non confonderla con espressioni temporali.

Formulario vs. Módulo

La confusione più comune è tra "formulario" e "módulo" quando si parla di documenti da compilare. Ricorda che "formulario" è quasi sempre un documento, mentre "módulo" può essere anche una parte di un sistema o un'unità di studio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.