vería
“vería” significa “Io vedrei” in spagnolo (Condizionale singolare prima persona).
Io vedrei, lui/lei/esso vedrebbe, Lei vedrebbe (formale singolare)
Anche: Io guarderei, Io riterrei
📝 In Azione
Yo vería la película si tuviera tiempo.
B1Vedrei il film se avessi tempo.
¿Usted vería un problema en ese plan?
B2Vedrebbe un problema in quel piano?
Ella vería mejor el paisaje desde aquí.
B1Lei vedrebbe meglio il paesaggio da qui.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vería
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'vería' correttamente per esprimere una condizione?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *vidēre*, che significa 'vedere'. La desinenza condizionale (-ía) si è sviluppata successivamente combinando l'infinito ('ver') con le forme del passato del verbo 'haber' (avere).
Prima attestazione: The root verb 'ver' dates back to the earliest Romance languages, but the specific conditional structure solidified during the Middle Ages.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'vería' significa 'io vedrei' o 'lui/lei vedrebbe'?
Poiché 'vería' è identico per le forme 'yo' (io) e 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale), devi fare affidamento sul contesto o sul soggetto della frase. Se il soggetto è omesso, la conversazione di solito chiarisce il senso.
Il condizionale del verbo 'ver' è irregolare?
No, anche se il verbo 'ver' è molto irregolare in altri tempi (come il passato), la sua forma condizionale è regolare perché si aggiunge semplicemente la desinenza condizionale (-ía) all'infinito completo 'ver' (ver + ía = vería). In italiano, 'vedere' è regolare al condizionale: vedr- + ei/esti/ebbe.