volveré
“volveré” significa “Tornerò” in spagnolo (Una promessa o un'affermazione sul ritorno in un luogo.).
Tornerò, Sarò di ritorno
Anche: Ti richiamerò
📝 In Azione
No te preocupes, mamá, volveré a las diez.
A2Non ti preoccupare, mamma, tornerò alle dieci.
Volveré a llamarte mañana para confirmar.
B1Ti richiamerò domani per confermare.
Aunque me vaya lejos, siempre volveré a mi ciudad.
B2Anche se andrò lontano, tornerò sempre nella mia città.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: volveré
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente l'idea di 'fare qualcosa di nuovo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'volvere', che significava 'far rotolare, girare o torcere'. L'idea di 'girare indietro' verso un luogo è ancora al centro della parola oggi.
Prima attestazione: Around the 10th century (for the base verb 'volver').
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'volveré' e 'regresaré'?
Sono sinonimi molto vicini e spesso intercambiabili! 'Volveré' è generalmente più comune nel parlato quotidiano. 'Regresaré' a volte può sembrare un po' più formale, ma entrambi significano 'Io tornerò'.
Come si dice 'Io lo restituirò' (come un libro della biblioteca)?
Per restituire un oggetto a qualcuno o in un luogo, si usa un verbo diverso: 'devolver'. Quindi diresti: 'Lo devolveré mañana' (Lo restituirò domani).