Come si dice "ha voluto" in spagnolo
La parola spagnola per “ha voluto” è “quiso” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella quiso un vestido azul para la fiesta.
Lei ha voluto un vestito blu per la festa.
Mi jefe quiso que le diéramos el informe ayer.
Il mio capo ha voluto che gli dessimo il rapporto ieri.
Usted nunca quiso la verdad, solo dinero.
Lei non ha mai voluto la verità, solo soldi.
Tempo Passato Irregolare
La radice del verbo 'querer' cambia completamente nel passato semplice (pretérito) da 'quer-' a 'quis-'. Questo è un modello comune per verbi spagnoli importanti (come 'poder' -> 'pud-'). In italiano, i verbi come 'volere' sono generalmente regolari nel passato remoto (volli, volesti, volle), quindi questo cambiamento radicale è una novità.
Usare la radice sbagliata del passato
Errore: “Él *querió* un vaso de agua.”
Correzione: Él *quiso* un vaso de agua. (Ricordate sempre la radice 'quis-' per il pretérito, a differenza dell'italiano dove useremmo 'volle'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.