Come si dice "mormorando" in spagnolo
La parola spagnola per “mormorando” è “rezando” — A2 livello.

Esempi
Ella está rezando en la iglesia por su abuela.
Lei sta pregando in chiesa per sua nonna.
Llevo tres días rezando para que deje de llover.
È da tre giorni che prego affinché smetta di piovere.
Como viene rezando el dicho: más vale tarde que nunca.
Come si suol dire: meglio tardi che mai.
La forma del 'Fare'
Le parole che terminano in -ando sono l'equivalente del gerundio italiano (es. cantando, mangiando). Descrivono un'azione in corso di svolgimento.
Uso con 'Estar'
Per dire 'Io sto pregando', devi combinare la forma in -ando con il verbo ausiliare 'estar' (essere): 'Estoy rezando'. Non puoi semplicemente dire 'Yo rezando', come non diremmo 'Io pregando' in italiano.
Non confondere con 'orar'
Errore: “Usare 'rezar' solo per la religione formale.”
Correzione: Sebbene 'orar' possa essere percepito come più intimo o associato a confessioni specifiche (come il Protestantesimo), 'rezar' è il termine generale più comune per 'pregare' in spagnolo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.