Inklingo

Come si dice "noi volevamo" in spagnolo

La parola spagnola pernoi volevamoè queríamosB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
VerbB1
esprimendo desiderio o bisogno
Tre bambini piccoli e semplici in stile cartone animato in piedi vicini, che guardano in alto con espressioni di desiderio e speranza verso un unico palloncino grande e colorato appena fuori dalla loro portata.

Esempi

Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.

Quando eravamo giovani, volevamo viaggiare per tutto il mondo.

Siempre le decíamos que la queríamos mucho.

Gli dicevamo sempre che gli volevamo molto bene.

No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.

Non sapevamo cosa fare perché volevamo aiutare tutti.

Il Passato per la 'Noi' (Imperfetto)

Questa forma, 'queríamos', è la forma alla prima persona plurale di querer al tempo imperfetto, usato per situazioni in corso. Descrive desideri o sentimenti che duravano per un certo periodo di tempo. In italiano, usiamo l'imperfetto ('volevamo').

Imperfetto vs. Passato Remoto

Usa 'queríamos' (imperfetto) per desideri generali o stati d'amore nel passato. L'equivalente spagnolo dell'italiano 'abbiamo voluto' (passato remoto/passato prossimo) sarebbe 'quisimos' (preterito), usato per un tentativo specifico o un desiderio concluso in un preciso momento.

Confondere il significato di 'querer' al passato

Errore:Usare 'quisimos' quando ci si riferisce a un desiderio continuo o a un sentimento duraturo.

Correzione: Quando si parla di un desiderio che non si è interrotto o iniziato improvvisamente, attieniti a 'queríamos' (es. 'volevamo una casa grande'). 'Quisimos' spesso significa 'abbiamo provato' o 'abbiamo tentato di ottenere'.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.