Come si dice "non muoia" in spagnolo
La parola spagnola per “non muoia” è “muera” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Es terrible que un niño muera de hambre en el mundo.
È terribile che un bambino possa morire di fame nel mondo.
Dudo que el árbol muera, es muy fuerte.
Dubito che l'albero morirà, è molto forte.
¡No muera usted, doctor! Lo necesitamos.
Non muoia, Dottore! Abbiamo bisogno di Lei. (Comando formale)
Il Congiuntivo (El Subjuntivo)
La forma 'muera' si usa quando si esprimono desideri, dubbi, emozioni o incertezza sull'azione del morire. Indica che l'azione non è un fatto certo, a differenza dell'indicativo italiano che useremmo in contesti simili.
Comandi Negativi Formali
Quando si dà un ordine formale a una persona (Lei) di non fare qualcosa, si usa questa forma verbale speciale: ¡No muera! (Non muoia!). In italiano useremmo il congiuntivo presente negativo: 'Non muoia!'.
Cambiamento della Radice nel Congiuntivo
La radice del verbo morir cambia da O a UE nel presente indicativo (muero, muere), ma cambia in U nelle forme del congiuntivo per 'noi' e 'voi' (plurale): muramos, muráis. Questo è diverso dall'italiano, dove 'morire' è regolare in queste forme (moriamo, moriate).
Usare l'Indicativo per i Desideri
Errore: “Espero que no *muere*.”
Correzione: Espero que no *muera*. (Il verbo 'esperar' (sperare) richiede sempre che il verbo successivo usi la forma speciale del congiuntivo, come in italiano 'Spero che non muoia').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.