Inklingo

Come si dice "rumori" in spagnolo

Italian → spagnolo

ruidos

RUE-ee-dohs/'rwi.ðos/

sustantivoA1generale
Si usa principalmente per riferirsi a suoni generici, spesso forti o indesiderati, che disturbano o si percepiscono nell'ambiente circostante.
Una semplice illustrazione colorata che mostra un cane che abbaia forte accanto a un bambino che colpisce vigorosamente un piccolo tamburo di legno. Linee curve grandi e stilizzate indicano onde sonore che emanano in modo prominente sia dalla bocca del cane che dal tamburo.

Esempi

No puedo concentrarme por los ruidos de la construcción.

Non riesco a concentrarmi a causa dei rumori del cantiere.

No puedo dormir por los ruidos que vienen de la calle.

Non riesco a dormire per i rumori che vengono dalla strada.

Después del accidente, se escucharon muchos ruidos de sirenas.

Dopo l'incidente, si sono sentiti molti rumori di sirene.

Los niños hicieron ruidos fuertes jugando en el parque.

I bambini hanno fatto rumori forti giocando al parco.

Sempre Maschile Plurale

Dato che 'ruidos' è la forma plurale del sostantivo 'ruido', è sempre maschile. Devi usare l'articolo maschile plurale 'los' (los ruidos) e aggettivi maschili (ruidos fuertes). In italiano, 'rumori' è maschile plurale, quindi la concordanza è simile.

Ruidos vs. Sonidos

Errore:Usare 'sonidos' quando il suono è fastidioso.

Correzione: Usa 'ruidos' quando il suono è forte, fastidioso o di disturbo (es. 'Los ruidos de la construcción son terribles'). 'Sonidos' è neutro e si riferisce a qualsiasi suono (es. 'Los sonidos de la guitarra son bonitos'). In italiano, 'rumori' è spesso usato per i suoni fastidiosi, mentre 'suoni' è più generico, proprio come in spagnolo.

sonidos

/soh-NEE-dohs//soˈniðos/

sustantivoA1generale
È una traduzione più neutra e generale, adatta a descrivere qualsiasi tipo di suono, piacevole o meno, compresi quelli naturali o musicali.
Un uccello rosso brillante dei cartoni animati che canta ad alta voce su un ramo d'albero e una piccola rana blu che gracidano su una ninfea sottostante. Sia l'uccello che la rana emettono linee di suono ondulate visibili che illustrano il concetto di fenomeni udibili.

Esempi

Los sonidos de la selva son fascinantes.

I suoni della giungla sono affascinanti.

Me encantan los sonidos de la naturaleza, como el viento y el agua.

Adoro i suoni della natura, come il vento e l'acqua.

El bebé empezó a hacer sonidos extraños después de comer.

Il bambino ha iniziato a fare suoni strani dopo aver mangiato.

Los sonidos fuertes del concierto me dolieron los oídos.

I suoni forti del concerto mi hanno fatto male alle orecchie.

Plurale Maschile

'Sonidos' è il plurale del sostantivo maschile 'sonido' (suono). Poiché termina in '-os', usa sempre articoli e aggettivi maschili plurali prima di esso, come 'los' (i/gli) o 'muchos' (molti).

Uso di Articoli Femminili

Errore:Las sonidos son molestos.

Correzione: Los sonidos son molestos. ('Sonidos' è maschile, quindi si usa 'los', proprio come in italiano si usa 'i' per 'i suoni', non 'le'.)

Confusione tra "ruidos" e "sonidos"

La confusione più comune è usare "sonidos" quando in realtà si intendono rumori forti o fastidiosi. Ricorda che "ruidos" è più specifico per suoni che disturbano, mentre "sonidos" è un termine più ampio per qualsiasi tipo di suono.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.