Come si dice "ti pentirai" in spagnolo
La parola spagnola per “ti pentirai” è “sentirás” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si no aprovechas esta oportunidad, sentirás no haberlo hecho.
Se non approfitti di questa opportunità, ti pentirai di non averla colta.
Me temo que sentirás haber sido tan duro con ella.
Temo che ti dispiacerà di essere stata così dura con lei.
Rimpianto vs. Sentimento
Quando 'sentir' significa 'rimpiangere', spesso introduce un altro verbo (di solito in un tempo composto, come 'no haberlo hecho') per descrivere l'azione mancata. In italiano useremmo 'ti pentirai di non averlo fatto'.
Usare 'Sentir' per le Scuse
Errore: “Esprimere rammarico: 'Yo siento arrepentimiento.'”
Correzione: In spagnolo si dice 'Lo siento' (Mi dispiace) o si usa il verbo riflessivo 'arrepentirse' (Me arrepiento) per esprimere rammarico per le proprie azioni.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.