sentirás
“sentirás” significa “tu sentirai” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tu sentirai
Anche: tu percepirai
📝 In Azione
Si corres tan rápido, sentirás el cansancio después.
A2Se corri così veloce, sentirai la stanchezza dopo.
Cuando veas a tu familia, sentirás una gran paz.
B1Quando vedrai la tua famiglia, sentirai una grande pace.
El doctor dice que no sentirás dolor durante la operación.
A2Il dottore dice che non sentirai dolore durante l'operazione.
ti pentirai
Anche: ti dispiacerà di
📝 In Azione
Si no aprovechas esta oportunidad, sentirás no haberlo hecho.
B2Se non approfitti di questa opportunità, ti pentirai di non averla colta.
Me temo que sentirás haber sido tan duro con ella.
B1Temo che ti dispiacerà di essere stata così dura con lei.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sentirás
Domanda 1 di 1
Quale di queste frasi usa 'sentirás' nel senso di 'rimpiangere'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'sentir' deriva dal verbo latino *sentīre*, che significava 'percepire', 'sentire' o 'udire'. Questa radice ha dato origine a tutte le parole spagnole moderne relative ai sensi e alle emozioni.
Prima attestazione: Old Spanish (c. 10th-12th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'sentir' cambia la sua radice in alcuni tempi ma non in 'sentirás'?
'Sentir' è un verbo 'irregolare' (e>ie) al tempo presente (come 'siento'). Tuttavia, il futuro semplice, a cui appartiene 'sentirás', si forma aggiungendo desinenze direttamente alla forma dell'infinito ('sentir'). Questo rende la coniugazione al futuro regolare nella grafia, anche per molti verbi altrimenti irregolari!
Qual è la differenza tra 'sentir' e 'sentirse'?
'Sentir' si usa per sentire qualcosa di esterno (sensazione, suono, emozione). 'Sentirse' (la forma riflessiva) si usa per descrivere come ti senti internamente, di solito seguito da un aggettivo (es. 'Te sentirás bien' - Ti sentirai bene).

