Inklingo

notar

no-TARnoˈtaɾ

notar significa accorgersi in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

accorgersi

Anche: sentire, percepire
VerboA2regular ar
Una persona che guarda una foglia giallo brillante su una siepe verde con un'espressione di scoperta.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 In Azione

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

Ho notato un odore di caffè appena sono entrato.

¿Notas el frío aquí?

A1

Senti il freddo qui?

Se nota que estás cansado.

B1

È evidente che sei stanco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • ignorar (ignorare)
  • desatender (trascurare)

Collocazioni Comuni

  • notar la diferencianotare la differenza
  • hacerse notarfarsi notare / spiccare

Modi di Dire & Espressioni

  • se nota a leguasè ovvio da lontano un miglio

annotare

Anche: segnare
VerboB2regular arformal
Una mano che tiene una matita e scrive un piccolo segno su un foglio di carta.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 In Azione

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

Il segretario ha annotato i nomi dei partecipanti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

subjunctive

present

yonote
nosotrosnotemos
ellos/ellas/ustedesnoten
notes
vosotrosnotéis
él/ella/ustednote

imperfect

yonotara
nosotrosnotáramos
ellos/ellas/ustedesnotaran
notaras
vosotrosnotarais
él/ella/ustednotara

indicative

present

yonoto
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotan
notas
vosotrosnotáis
él/ella/ustednota

imperfect

yonotaba
nosotrosnotábamos
ellos/ellas/ustedesnotaban
notabas
vosotrosnotabais
él/ella/ustednotaba

preterite

yonoté
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotaron
notaste
vosotrosnotasteis
él/ella/ustednotó

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "notar" in spagnolo:

accorgersiannotarepercepiresegnaresentire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: notar

Domanda 1 di 2

Come si direbbe 'È ovvio che sei felice'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'notare', che significa marcare, designare o osservare. Simile all'origine italiana di 'notare'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: noteFrench: noter

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'notar' lo stesso di 'sentir'?

Sono vicini! 'Sentir' è più profondo e spesso si riferisce a emozioni o sensazioni fisiche interne (come il dolore). 'Notar' è più legato all'osservare un cambiamento o un dettaglio specifico con i sensi, simile all'italiano 'accorgersi di'.

Posso usare 'notar' per significare 'prendere appunti'?

Sebbene tecnicamente corretto, è molto raro oggi. Dovresti usare 'tomar notas' o 'anotar' invece. In italiano 'notare' ha mantenuto entrambi i significati, ma in spagnolo il senso di 'scrivere' è stato quasi completamente sostituito da altri verbi.