cumplirvsrealizar
/koom-PLEER/
/rray-ah-lee-SAR/
💡 クイックルール
cumplir は義務、約束、年齢を「果たす」「迎える」場合に使います。realizar はプロジェクトや夢を「実現する」場合に使います。
Cumplir は Commitment(約束・義務)を果たす。Realizar は Reality(現実)にする。
- 「(頭の中で)~だと気づく」という意味で使う場合、ほとんどの場合 'Me doy cuenta de...' を使います。これは英語話者にとって大きな偽りの友(false friend)です。
📊 比較表
| 文脈 | cumplir | realizar | 理由 |
|---|---|---|---|
| Goals vs. Dreams | Cumplí mi objetivo de correr 5km. | Realicé mi sueño de correr un maratón. | Cumplir is for meeting a specific, measurable goal. Realizar is for achieving a broader, more profound dream. |
| Duties vs. Actions | Cumplió con su deber. | Realizó una investigación. | Cumplir for fulfilling an abstract duty or obligation. Realizar for carrying out a concrete action or task. |
| Ages vs. Events | Mañana cumplo 30 años. | Se realizó la reunión anual. | Cumplir is the only verb for stating an age you are turning. Realizar is used when an event is held or takes place. |
✅ 「cumplir」の使い方 / realizar
cumplir
果たす、達成する、目標をクリアする、年齢に達する
/koom-PLEER/
年齢に達する
Mi hijo cumple diez años mañana.
息子は明日で10歳になります。
約束や義務を果たす
Siempre cumple sus promesas.
彼はいつも約束を守ります。
要件や目標を達成する
Tienes que cumplir todos los requisitos.
あなたは全ての要件を満たさなければなりません。
刑期を全うする
Cumplió cinco años de condena.
彼は5年の刑期を務めました。
realizar
実行する、遂行する、現実のものにする
/rray-ah-lee-SAR/
プロジェクトやタスクを実行する
Vamos a realizar un estudio de mercado.
私たちは市場調査を実施する予定です。
夢や野心を現実にする
Ella realizó su sueño de ser cantante.
彼女は歌手になる夢を実現しました。
イベントを開催する
La boda se realizó en la playa.
結婚式はビーチで執り行われました。
行為を遂行する
El cirujano realizó la operación con éxito.
外科医はその手術を無事に成功させました。
🔄 対比の例
「cumplir」の場合:
Cumplió la meta de ventas este mes.
彼は今月の売上目標を達成した。
「realizar」の場合:
Realizó su ambición de liderar el equipo de ventas.
彼は営業チームを率いるという野望を実現した。
違い: 'cumplir' は、数字のような事前に定められた具体的なターゲットをクリアする場合に使います。'realizar' は、より大きく複雑な野望を現実にするときに使います。
「cumplir」の場合:
El empleado cumplió con todas sus tareas.
その従業員は全てのタスクを完了した。
「realizar」の場合:
El equipo realizó un análisis del proyecto.
チームはそのプロジェクトの分析を実行した。
違い: 'cumplir con' はToDoリストの項目にチェックを入れるようなイメージです。'realizar' は、分析や実験といった特定の、しばしば複雑な手順を積極的に実行するプロセスを指します。
🎨 視覚的な比較

cumplirはタスクをチェックするようなもの。realizarは大きな夢を現実にすることです。
⚠️ よくある間違い
Realicé que no tenía mi cartera.
Me di cuenta de que no tenía mi cartera.
これは典型的な偽りの友(false friend)です。頭の中で「~だと気づく」と言う場合は 'darse cuenta de' を使います。'Realizar' は物理的な世界で何かを実現すること、つまり「実行する」という意味です。
Voy a realizar mi promesa.
Voy a cumplir mi promesa.
約束、義務、責任は「果たす」べき抽象的なものであり、それは 'cumplir' です。「実行する」という意味の 'realizar' は約束には使いません。
📚 関連する文法
このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:
🏷️ キーワード
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cumplir vs realizar の違い
3問中1問目
次の動詞のうち、空欄を正しく埋めるのはどれですか? 'Ayer, mi abuela ___ 80 años.'
🏷️ Tags
よくある質問
つまり、「気づく」という意味で 'realizar' を使うことは絶対にないのですか?
その通り、精神的な認識という意味では使いません。それは常に 'darse cuenta de' です。'Realizar' は現実世界での行動、つまり何かを現実にすることに関係します。英語話者はこの間違いを頻繁にするので、この違いをマスターすれば、ずっと自然なスペイン語になりますよ!
'cumplir con' と単なる 'cumplir' の違いは何ですか?
良い質問です!多くの場合、これらは交換可能です。しかし、義務や責任を果たすことについて話す場合、'cumplir con' は非常によく使われます('cumplir con mi trabajo')。'cumplir' を 'con' なしで使うのは、目標を達成したり、年齢に達したりする場合により一般的です('cumplir la meta', 'cumplir 25 años')。


