gerundvsinfinitive
/heh-ROON-dyoh/
/een-fee-nee-TEE-voh/
💡 クイックルール
進行中の動作には現在分詞(-ando/-iendo)を使います。動作の「概念」や名詞的な使い方には不定詞(-ar/-er/-ir)を使います。
Gerund(現在分詞)は今まさに起こっている(happenING)動作。Infinitive(不定詞)は動作の概念(Idea)。
- 動作が主語になる場合(例:「水泳は楽しい」)、スペイン語では不定詞を使います: 'Nadar es divertido'。
- 前置詞の後ろ(例:「来てくれてありがとう」)、スペイン語では不定詞を使います: 'Gracias por venir'。
📊 比較表
| 文脈 | gerund | infinitive | 理由 |
|---|---|---|---|
| The 'idea' of an action | Estoy corriendo. | Correr es divertido. | Gerund for the action in progress ('I am running'), infinitive for the concept ('Running is fun'). |
| After a preposition | Aprendo mirando. | Gracias por mirar. | Gerund can show 'how' (by watching), but the infinitive is required after prepositions like 'por'. |
| Following another verb | Sigo pensando. | Quiero pensar. | Gerund is used with specific verbs like 'seguir' (to keep doing). Most verbs are followed by an infinitive. |
| Likes and dislikes | No me molestes, estoy leyendo. | Me gusta leer. | Gerund for what you are doing now. Infinitive for the general activity you like or dislike. |
✅ 「gerund」の使い方 / infinitive
gerund
動詞の「~している最中」の形です(例:hablando, comiendo)。現在進行中、または継続中の動作を表すのに使われます。
/heh-ROON-dyoh/
進行中の動作(estarとセット)
Estoy trabajando ahora.
私は今、働いています。
動作の「方法」を説明する
Aprendo español escuchando música.
私は音楽を聴いてスペイン語を学びます。
動作の継続(seguirとセット)
Ella sigue estudiando para el examen.
彼女は試験のために勉強し続けています。
同時に起こっている動作を説明する
Vi a los niños corriendo en el parque.
公園で子供たちが走っているのを見ました。
infinitive
動詞の基本形(「~すること」)で、動作の概念を表す名詞のように機能します。
/een-fee-nee-TEE-voh/
文の主語として
Fumar es malo para la salud.
喫煙は健康に悪いです。
前置詞(por, para, sin, de, a...)の後ろ
Gracias por venir.
来てくれてありがとう。
他の活用された動詞の後ろ
Quiero aprender a cocinar.
私は料理を習いたいです。
標識や一般的な禁止・指示
No tocar.
触るな。
🔄 対比の例
「gerund」の場合:
Estoy leyendo un libro.
私は本を読んでいます。(今まさにその動作をしている)
「infinitive」の場合:
Leer es mi pasatiempo favorito.
読書は私の一番好きな趣味です。(その活動の概念)
違い: 現在分詞は今まさに物理的に行っている動作を説明します。不定詞は、その活動を一般的な概念や趣味として語るときに使われます。
「gerund」の場合:
Te vi caminando por la calle.
私はあなたが通りを歩いているのを見ました。(私が見たときにあなたがしていた動作を説明)
「infinitive」の場合:
Fui a ver una película.
私は映画を見に行きました。(私の行動の目的)
違い: 現在分詞は同時に起こっている動作を説明します。不定詞は、他の動詞の後ろで目的や意図を述べるために使われます(例:ir a + infinitive)。
「gerund」の場合:
Sigo trabajando en el mismo lugar.
私は同じ場所で働き続けています。(動作の継続)
「infinitive」の場合:
Tengo que trabajar mañana.
私は明日働かなければなりません。(義務の表現)
違い: 現在分詞は「~し続ける」という意味で 'seguir + gerundio' のような特定の構造で使われます。不定詞は「~しなければならない」という意味で 'tener que + infinitive' のような構造で使われます。
🎨 視覚的な比較

現在分詞は今起こっている動作。不定詞は動作の「概念」です。
⚠️ よくある間違い
Caminando es mi ejercicio favorito.
Caminar es mi ejercicio favorito.
文の主語として動作を指す場合、英語では-ing形を使いますが、スペイン語では必ず不定詞を使わなければなりません。
Gracias por ayudando.
Gracias por ayudar.
スペイン語では、'por' や 'para' などの前置詞の後ろには、必ず動詞の不定詞形を使わなければなりません。
Me gusta nadando.
Me gusta nadar.
'gustar'(好き)、'odiar'(嫌い)、'preferir'(好む)などの動詞の後ろでは、その活動全般について話すときは不定詞を使います。
📚 関連する文法
このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:
🏷️ キーワード
✏️ クイック練習
クイッククイズ: 現在分詞(Gerundio)と不定詞(Infinitivo)
3問中1問目
「水泳は良い運動です」という意味の文はどれですか?
🏷️ Tags
よくある質問
なぜ「走るのが好き」なのに 'Me gusta corriendo' と言えないのですか?
スペイン語では 'gustar' のような動詞は、進行中の動作ではなく、活動の一般的な概念を指すためです。不定詞を使わなければなりません: 'Me gusta correr'。'Estoy corriendo' は「私は今まさに走っている」という意味になります。
つまり、スペイン語の現在分詞は英語の'-ing'形と全く同じではないのですね?
その通りです!これが重要な違いです。英語の'-ing'形は、動詞('I am running')、名詞('Running is fun')、または形容詞('a running joke')として使えます。スペイン語の現在分詞は、ほとんどの場合、進行中の動作を説明するためだけに使われます。他の用法については、スペイン語では不定詞や形容詞を使います。

