quevsquien
/KEH/
/KYEN/
💡 クイックルール
「que」は物事や人に対して使います。「quien」は人に対してのみ使い、通常は「con」「a」「de」などの前置詞の後に来ます。
「Que」はクイック(quick)で何にでも使えると覚えましょう。「Quien」は「quién」(誰?)と音が似ているので、人専用だと覚えます。
- 非常にフォーマルな書き言葉では、「quien」が前置詞なしで人に対して「que」の代わりに使用されることがありますが、会話ではほぼ常に「que」を使います。
📊 比較表
| 文脈 | que | quien | 理由 |
|---|---|---|---|
| Person (no preposition) | La chica que canta es mi prima. | (Incorrect/Rarely used) | When referring to a person directly, 'que' is the standard choice. |
| Person (after a preposition) | (Incorrect) | El hombre de quien te hablé. | After a preposition (like 'de', 'con', 'a'), you must use 'quien' for people. |
| Thing (no preposition) | El coche que me gusta es rojo. | (Incorrect) | 'Quien' can never be used for things. |
| Thing (after a preposition) | La razón por que vine es verte. | (Incorrect) | When a preposition refers to a thing, use 'que'. 'Quien' is impossible. |
| Person (in a clause with commas) | Mi jefe, que es muy exigente... | Mi jefe, quien es muy exigente... | Both are correct here. 'Que' is more common in speech; 'quien' is slightly more formal. |
✅ 「que」の使い方 / quien
que
〜ということ、〜なもの、誰。人や物事の両方に対して使える万能な接続詞。
/KEH/
物事を指す場合
El libro que estoy leyendo es fascinante.
私が読んでいる本は面白いです。(The book that I'm reading is fascinating.)
人を指す場合(最も一般的)
La mujer que trabaja aquí es mi tía.
ここで働いている女性は私のおばです。(The woman who works here is my aunt.)
前置詞の後に続く場合(物事に対して)
Es la caja en que guardamos las herramientas.
これは私たちが道具を入れる箱です。(It's the box in which we keep the tools.)
quien
誰、どの人。人に対してのみ使われる特定の接続詞で、ほとんどの場合、前置詞やコンマの後に来ます。
/KYEN/
前置詞(a, con, de, paraなど)の後に続く人を指す場合
El amigo con quien fui al cine es de Perú.
映画に行った友達はペルー出身です。(The friend with whom I went to the movies is from Peru.)
複数の人を指す複数形「quienes」
Son las personas a quienes debemos agradecer.
感謝すべき人々は彼らです。(They are the people to whom we should be thankful.)
コンマで区切られた節で使う場合(よりフォーマルに聞こえる)
Mi abuela, quien tiene 90 años, todavía cocina todos los días.
90歳になる私の祖母は、今でも毎日料理をします。(My grandmother, who is 90 years old, still cooks every day.)
🔄 対比の例
「que」の場合:
La casa en que vivo es antigua.
私が住んでいる家は古いです。(The house in which I live is old.)
「quien」の場合:
La familia con quien vivo es muy amable.
私が一緒に住んでいる家族はとても親切です。(The family with whom I live is very kind.)
違い: これが最も明確なルールです。前置詞の後では、「que」は物、「quien」は人です。例外はありません。
「que」の場合:
El hombre que me ayudó vive aquí.
私を助けてくれた男性はここに住んでいます。(The man who helped me lives here.)
「quien」の場合:
El hombre a quien ayudé vive aquí.
私が助けた男性はここに住んでいます。(The man whom I helped lives here.)
違い: 人が動作を行う場合(男性が助けた)は「que」が使われます。前置詞を伴い、人が動作を受ける場合(私が男性を助けた)は「quien」が使われます。
「que」の場合:
El presidente, que dará un discurso, llegó temprano.
演説をする予定の大統領は早く到着しました。(The president, who will give a speech, arrived early.)
「quien」の場合:
El presidente, quien dará un discurso, llegó temprano.
演説をする予定の大統領は早く到着しました。(The president, who will give a speech, arrived early.)
違い: 人を説明するためにコンマで区切られた節では、どちらも正しいです。「que」は日常会話でずっと一般的ですが、「quien」はよりフォーマルに聞こえたり、新聞などで見かけたりします。
🎨 視覚的な比較
「que」が人や本を指し、「quien」が贈り物を受け取っている人だけを指している、二分割された画面。
「Que」は人や物を指せます。「Quien」は人だけを指し、特に前置詞の目的語になっている場合(〜と、〜に対してなど)に使われます。
⚠️ よくある間違い
El perro quien ladra es de mi vecino.
El perro que ladra es de mi vecino.
「Quien」は人間に対してのみ使われます。動物や物に対しては、必ず「que」を使わなければなりません。
La persona que hablé ayer me llamó de nuevo.
La persona con quien hablé ayer me llamó de nuevo.
「昨日話した人」という意味で「〜と一緒に話した」という場合、前置詞「con」と代名詞「quien」が必要です。
Los amigos de que te conté vienen a la fiesta.
Los amigos de quienes te conté vienen a la fiesta.
人に関する前置詞の後には、必ず「quien」(複数形の場合は「quienes」)を使います。
📚 関連する文法
このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:
🏷️ キーワード
✏️ クイック練習
クイッククイズ: queとquienの使い分け
3問中1問目
次の空欄に正しい単語を選びなさい。「La mujer con ___ hablas es mi profesora.」
🏷️ Tags
よくある質問
「el que」「la que」「los que」「las que」はどうですか?
これらも関係代名詞です!前置詞の後に続き、人や物を指すためによく使われ、迷ったときの良い代替案になります。例えば、「La mujer de la que te hablé」も正しい表現です。これらの場合、「quien」は少しフォーマルに聞こえることがあります。
「quien」は前置詞なしで使われることはありますか?
はい、ありますが、会話ではあまり一般的ではありません。主にコンマで区切られた節(「Mi hermano, quien es piloto, viaja mucho」)で使われ、少し硬い響きになります。日常の95%の状況では、前置詞がなければ「que」を使うでしょう。
「quien」と「quién」の違いは何ですか?
アクセント記号が全てを変えます!「Quien」(アクセントなし)は節をつなぐ関係代名詞です(〜と一緒にいる男性)。「Quién」(アクセントあり)は疑問代名詞で、質問をするときに使われます(あれは誰?)。


