Inklingo

seguir + gerundvscontinuar + gerund

seguir + gerund

/seh-GEER/

|
continuar + gerund

/kohn-tee-NWAR/

レベル:B1タイプ:grammar-concepts難易度:★★★☆☆

💡 クイックルール

ルール:

「まだ〜している」という意味では「seguir」を使います(自然で一般的)。「中断後に続ける」という意味や、よりフォーマルな文脈では「continuar」を使います。

覚え方のコツ:

Seguir = Still (まだ)、Continuar = Carry on (続行) と覚えましょう。

例外:
  • 多くの文脈で両者は交換可能ですが、日常会話では「seguir」が約90%使われます。

📊 比較表

文脈seguir + gerundcontinuar + gerund理由
Everyday ActionSigo pensando en la película.Continúo pensando en la película.'Seguir' is the natural, common choice. 'Continuar' is grammatically correct but sounds more formal or emphatic.
After an InterruptionSigo trabajando, no me molestes.Perdón, voy a continuar trabajando.'Continuar' is perfect for signaling you're resuming an action. 'Seguir' implies the action never really stopped.
Formal vs. Informal¿Sigues viviendo en Madrid?El informe continúa explicando las causas.'Seguir' is the go-to for casual conversation. 'Continuar' is very common in reports, news, and formal speech.

✅ 「seguir + gerund」の使い方 / continuar + gerund

seguir + gerund

何かをし続ける、まだ何かをしている状態を表します。継続中の動作を表す、一般的で日常的な言い方です。

/seh-GEER + gerundio/

「まだ〜している」という状態を表す

Sigo esperando el autobús.

バスをまだ待っています。

明確な中断なしに動作を続ける

Aunque llovía, siguieron jugando.

雨が降っていたにもかかわらず、彼らは遊び続けた。

インフォーマルな会話での質問

¿Sigues trabajando en la misma empresa?

あなたはまだ同じ会社で働いていますか?

continuar + gerund

何かをし続けること。これは、中断後に動作を再開することを意味する場合や、よりフォーマルまたは書き言葉で使われることが多いです。

/kohn-tee-NWAR + gerundio/

中断後に動作を再開する

Después del descanso, continuó leyendo.

休憩の後、彼は読書を続けた。

フォーマルまたは書き言葉

La empresa continuará ofreciendo sus servicios.

その会社はサービス提供を継続する予定です。

意図的に続行するという決定を強調する

A pesar de las dificultades, continuó con el proyecto.

困難にもかかわらず、彼女はそのプロジェクトを続けた。

🔄 対比の例

会議が電話で中断された

「seguir + gerund」の場合:

El jefe siguió hablando.

ボスは話し続けた。(中断のために止まらなかったことを示唆。)

「continuar + gerund」の場合:

Después de la llamada, el jefe continuó hablando.

電話の後、ボスは話し続けることを再開した。(明確な中断と再開を示唆。)

違い: 「seguir」は動作が中断されずに継続していたことを示唆するのに対し、「continuar」は中断後の再開を明確に示します。

友人に勉強について尋ねる

「seguir + gerund」の場合:

¿Sigues estudiando alemán?

あなたはまだドイツ語を勉強していますか?

「continuar + gerund」の場合:

¿Continúas estudiando alemán?

あなたはドイツ語の勉強を続けますか?

違い: 「Sigues」が友人とのチャットでは完全に自然な聞き方です。「Continúas」は文法的に正しいですが、友人同士の会話では不自然にフォーマルに聞こえます。

長期的な努力について説明する

「seguir + gerund」の場合:

Seguimos luchando por nuestros derechos.

私たちは自分たちの権利のために戦い続けています。

「continuar + gerund」の場合:

Decidimos continuar luchando por nuestros derechos.

私たちは自分たちの権利のために戦い続けることを決めた。

違い: 「Seguimos」は闘争の継続中・現在の状態を強調します。「Continuar」は、別の選択肢があるにもかかわらず、続行するという意識的な決定を強調することが多いです。

🎨 視覚的な比較

連続してジョギングするseguirと、休憩後にジョギングを再開するcontinuarの分割画面。

「Seguir」は立ち止まらずにジョギングし続けること。「Continuar」は水分補給の休憩後に再びジョギングを始めることです。

⚠️ よくある間違い

間違い:

Continúo esperando a mi amigo.

正しい表現:

Sigo esperando a mi amigo.

理由:

文法的に間違いではありませんが、待つという単純な日常動作に「continuar」を使うと、過度にフォーマルまたは硬い響きになります。「seguir」が自然な選択です。

間違い:

Él siguió a estudiar.

正しい表現:

Él siguió estudiando.

理由:

「〜し続ける」という意味を表す場合、「seguir」も「continuar」も、不定詞(-ar/-er/-ir形)ではなく動名詞(-ando/-iendo形)が後に続かなければなりません。

📚 関連する文法

このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:

🏷️ キーワード

🔗 関連するペア

Dejar de vs Parar de

タイプ: verbs

Empezar a vs Ponerse a

タイプ: verbs

Volver a + Infinitivo

タイプ: grammar-concepts

✏️ クイック練習

クイッククイズ: seguir + 動名詞 vs continuar + 動名詞

2問中1問目

友人とチャットしています。彼がまだ同じアパートに住んでいるかどうか尋ねる最も自然な言い方はどれですか?「¿___ viviendo en el mismo piso?」

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateVerbs

よくある質問

どちらを使うか迷った場合、より安全な選択肢はどちらですか?

迷ったら「seguir」を使いましょう。日常会話ではるかに一般的で、ほとんどの場合自然に聞こえます。「continuar」を使うべき場面で使うと、過度にフォーマルまたは機械的に聞こえるため、より目立つ間違いになる可能性があります。

これと似た構造を持つ他の動詞はありますか?

はい!これは「動詞句(verbal periphrasis)」と呼ばれる構造の一種です。他にも、「andar + 動名詞」(〜して回る)、「ir + 動名詞」(徐々に〜していく)、「llevar + 時間 + 動名詞」(ある期間ずっと〜している)など、一般的なものがあります。