Inklingo
たくさんの荷物を積んだカラフルな大型トラックが道を走っている様子。

transportarの未来形活用

transportar運ぶ

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

「transportar」の未来形(transportaré, transportarásなど)は、「私は運ぶだろう」、「あなたは運ぶだろう」などを意味します。

transportarの未来形活用形

yotransportaré
transportarás
él/ella/ustedtransportará
nosotrostransportaremos
vosotrostransportaréis
ellos/ellas/ustedestransportarán

未来形の使い方

未来に確実に起こるであろう行動について話す際に未来形を使用します。また、現在に対する確率や推測を表すこともできます。 日本語の「〜するだろう」「〜するつもりだ」という未来の予測や意思を表す形に似ています。

transportarの未来形に関する注意点

「transportar」は未来形では規則的です。不定詞全体「transportar」が語幹として使用され、未来形の語尾(-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án)が付けられます。 日本語の動詞の活用とは異なり、スペイン語の未来形は、確実な未来の出来事や、現在の出来事に対する推測を表すために使われます。

例文

  • Mañana transportaré los documentos importantes.

    明日、重要な書類を運びます。

    yo

  • ¿Transportarás tú las flores a la boda?

    あなたは花を結婚式に運びますか?

  • Ella transportará a los invitados al hotel.

    彼女は乗客をホテルに運びます。

    él/ella/usted

  • Nosotros transportaremos la carga por tren.

    私たちは貨物を列車で運びます。

    nosotros

  • Ellos transportarán los muebles la próxima semana.

    彼らは来週、家具を運びます。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 未来の行動について話す際に、未来形「transportaré」の代わりに現在形「transporto」を使用してしまう。

    正しい形: 確実な未来の行動について話す場合は、「transportaré」を使用してください。

    理由: 現在形は現在または習慣を表しますが、未来形は特に後で起こることについて言及します。日本語の「〜する」と「〜するだろう」の違いに似ています。

  • 間違い: 未来形の語尾(-é, -ás, -á)のアクセントを忘れる。

    正しい形: アクセントを覚えてください:「transportaré」、「transportarás」、「transportará」。

    理由: これらのアクセントは、正しい発音とスペルにとって重要であり、強勢のある音節を示します。日本語にはアクセントの概念はあまりありませんが、スペルミスとして注意が必要です。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'transportar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制