órgano
“órgano” の意味は “器官” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
器官他にも: 体の部分

📝 使用例
El corazón es el órgano más importante del sistema circulatorio.
A2心臓は循環器系で最も重要な器官です。
Ella es donante de órganos.
B1彼女は臓器提供者です。
La piel es el órgano más grande del cuerpo humano.
A2皮膚は人間の体で最も大きな器官です。
関連語
オルガン

📝 使用例
El músico toca el órgano en la catedral todos los domingos.
B1その音楽家は毎週日曜日に大聖堂でオルガンを演奏します。
Este órgano de tubos tiene un sonido majestuoso.
B2このパイプオルガンは荘厳な響きを持っています。
¿Sabes tocar el órgano?
A2オルガンを弾けますか?
関連語
機関他にも: 代理機関, 媒体

📝 使用例
La ONU es un órgano internacional importante.
C1国連は重要な国際機関です。
Este periódico es el órgano oficial del partido.
C1この新聞は政党の公式媒体です。
El poder judicial es un órgano del Estado.
C2司法権は国家の機関の一つです。
関連語
✏️ クイック練習
クイッククイズ: órgano
3問中1問目
人間の「órgano」はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族
🎵 韻
📚 語源
ラテン語の「organum」に由来し、ギリシャ語の「organon」(道具、楽器の意味)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「órgano」は常に男性名詞ですか?
はい、どの定義を使用している場合でも、常に「el órgano」です。
アクセント記号は常に必要ですか?
はい。アクセントがないと、単語の発音が変わってしまいます。スペイン語では、「órgano」は「esdrújula」という単語で、常に最後から3番目の音節にアクセント記号(tilde)がつきます。
「órgano」と「organismo」の違いは何ですか?
「órgano」は単一の部分(肝臓など)ですが、「organismo」は完全な生命システム(人など)または大きな機関です。


