órgano
“órgano” の意味は “器官” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
器官
他にも: 体の部分
📝 使用例
El corazón es el órgano más importante del sistema circulatorio.
A2心臓は循環器系で最も重要な器官です。
Ella es donante de órganos.
B1彼女は臓器提供者です。
La piel es el órgano más grande del cuerpo humano.
A2皮膚は人間の体で最も大きな器官です。
オルガン

📝 使用例
El músico toca el órgano en la catedral todos los domingos.
B1その音楽家は毎週日曜日に大聖堂でオルガンを演奏します。
Este órgano de tubos tiene un sonido majestuoso.
B2このパイプオルガンは荘厳な響きを持っています。
¿Sabes tocar el órgano?
A2オルガンを弾けますか?
機関
他にも: 代理機関, 媒体
📝 使用例
La ONU es un órgano internacional importante.
C1国連は重要な国際機関です。
Este periódico es el órgano oficial del partido.
C1この新聞は政党の公式媒体です。
El poder judicial es un órgano del Estado.
C2司法権は国家の機関の一つです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: órgano
3問中1問目
人間の「órgano」はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「organum」に由来し、ギリシャ語の「organon」(道具、楽器の意味)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「órgano」は常に男性名詞ですか?
はい、どの定義を使用している場合でも、常に「el órgano」です。
アクセント記号は常に必要ですか?
はい。アクセントがないと、単語の発音が変わってしまいます。スペイン語では、「órgano」は「esdrújula」という単語で、常に最後から3番目の音節にアクセント記号(tilde)がつきます。
「órgano」と「organismo」の違いは何ですか?
「órgano」は単一の部分(肝臓など)ですが、「organismo」は完全な生命システム(人など)または大きな機関です。


