arte
“arte” の意味は “芸術” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
芸術
他にも: 諸芸
📝 使用例
El arte moderno me parece muy interesante.
A2モダンアートは私にとってとても興味深いです。
Estudió historia del arte en la universidad.
B1彼女は大学で美術史を勉強しました。
Las artes plásticas incluyen la escultura y la pintura.
B2造形芸術には彫刻や絵画が含まれます。
技術
他にも: 腕前, コツ
📝 使用例
La costurera tiene un gran arte para diseñar vestidos.
B1その仕立て屋はドレスをデザインする素晴らしい技術を持っています。
El arte de la oratoria es saber qué decir y cuándo callar.
B2弁舌の術(スピーチの技術)とは、何を言うべきか、いつ黙るべきかを知ることです。
Hacer ese postre es todo un arte; requiere paciencia.
B2あのデザートを作るのはかなりの腕前が必要です。忍耐が求められます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arte
2問中1問目
「arte」の複数形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *ars*(「技術、方法、テクニック、または腕前」の意)に直接由来します。元の意味は、美的・創造的な作品を指すように進化する前は、熟練した労働に焦点を当てていました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「arte」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?なぜ「el arte」と「las artes」の両方を見るのですか?
「Arte」は女性名詞です。単数形で「el arte」を見るのは、スペイン語では発音が強く「a」で始まる女性名詞(「agua」や「área」など)の前には、音のバランスを取るために男性形の「el」を使うことが好まれるからです。これは純粋に音のバランスのためのものです。しかし、複数形になると、この音の規則は適用されなくなり、標準的な女性複数形である「las artes」に戻ります。

