Inklingo
辞書

ayúdame

私を助けて?直接的な要求
他にも:私を援助して?Formal equivalent

a-YU-da-meh

/aˈʝuðame/
Verbal CommandA1regular ar
neutral
2つの手がしっかりと握られている様子をクローズアップしたイラスト。片手は上から差し伸べられ、下から手を伸ばしているもう一方の手を力強く引き上げており、助けを求める要求が受け入れられている様子を象徴している。

クイックリファレンス

infinitiveayudar (to help)
gerundayudando (helping)
past Participleayudado (helped)

📝 使用例

Por favor, ayúdame con estas cajas pesadas.

A1

これらの重い箱を運ぶのを手伝ってください。

¡Ayúdame! No puedo abrir esta puerta.

A1

助けて!このドアが開けられないんだ。

Mamá, ayúdame a encontrar mis llaves.

A2

お母さん、鍵を見つけるのを手伝って。

関連語

類義語

  • auxíliame (私を助けて(よりフォーマル))
  • apóyame (私を支えて)

よく使うコロケーション

  • ayúdame, por favorどうか私を助けてください
  • ¿Me puedes ayudar?手伝ってもらえますか?

💡 文法のポイント

命令形における代名詞の付加

この単語は、命令形「ayuda」(助けろ!)に代名詞「me」(私を)がくっついて一つの単語になっています。スペイン語では、肯定の命令を出す場合、動作を受ける対象(誰/何を)が動詞の直後にくっつきます。

アクセント記号(強調記号)

アクセント記号(ú)は、元の命令形のアクセントを維持するために付けられます。もしアクセント記号を付けないと、「ayudáme」のように誤って発音されてしまいますが、正しいアクセントは常に元の命令形の第一音節「AYÚ-da-me」に置かれます。

❌ よくある間違い

代名詞を分離してしまうこと

間違い:「ayuda me」(英語の 'help me' のように)を使ってしまうこと。

正しい表現: 肯定命令では、必ず代名詞を動詞に接続して「ayúdame」とします。否定命令を使う場合は、代名詞は動詞の前に置かれます:「No me ayudes」。

⭐ 使い方のヒント

丁寧に頼む方法

「¡Ayúdame!」は強い命令ですが、「Por favor」(お願いします)を加えることで丁寧な依頼になります:「Ayúdame, por favor」。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ayúdame

2問中1問目

次のうち、正しい否定命令形はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ 'ayúdame' にはアクセント記号があるのですか?

アクセント記号は、どこに強勢を置くべきかを正確に指示するために必要です。『ayuda』の強勢は『u』にあります(ay-U-da)。余分な音節『me』を加えると、アクセント記号がその同じ『u』に強勢を維持するように強制します(ay-Ú-da-me)。これにより、元の命令形の発音の一貫性が保たれます。

'ayúdame' は丁寧ですか、それともインフォーマルですか?

'Ayúdame' は命令形の二人称単数(tú形)を使用しているため、インフォーマルであり、友人、家族、親しい間柄で使われます。フォーマルにする場合は、『Ayúdeme』(三人称単数 usted 形の命令形)と言います。