baba
よだれ?口から出る唾液
他にも:ぬめり?the trail left by snails or slugs,つば?excessive saliva
bah-bah
/ˈba.βa/
📝 使用例
El bebé tiene un poco de baba en su camisa.
A1その赤ちゃんはシャツに少しよだれをつけている。
Ten cuidado, el perro dejó mucha baba en el suelo.
A2気をつけて、犬が床にたくさんよだれを垂らしていったよ。
Los caracoles dejan un rastro de baba cuando caminan.
B1カタツムリは移動するときにぬめりの跡を残す。
💡 文法のポイント
「La Baba」の使い方
この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を使います。少し汚いですが、「se le cae la baba」という表現で愛情を示すためによく使われます。
❌ よくある間違い
BabaとBabero
間違い: “赤ちゃんが着る布を意味するのに「baba」を使うこと。”
正しい表現: 布には「babero」(よだれかけ)を使います。「Baba」は実際の液体です。
⭐ 使い方のヒント
自然な表現
孫を見て誇らしげな祖父母について話すときは、「caérsele la baba」を使いましょう。これが最も一般的な比喩的な使い方です!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: baba
1問中1問目
「Se me cae la baba con mi sobrino」というフレーズはどういう意味ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「baba」は失礼な言葉ですか?
必ずしもそうではありません。唾液を指しますが、赤ちゃんやペットに対しては中立的に使われ、一般的な慣用句では愛情を込めて使われます。