「よだれ」のスペイン語
のスペイン語は “よだれ” です “baba” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
口から出る唾液

例文
El bebé tiene un poco de baba en su camisa.
その赤ちゃんはシャツに少しよだれをつけている。
Ten cuidado, el perro dejó mucha baba en el suelo.
気をつけて、犬が床にたくさんよだれを垂らしていったよ。
Los caracoles dejan un rastro de baba cuando caminan.
カタツムリは移動するときにぬめりの跡を残す。
「La Baba」の使い方
この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を使います。少し汚いですが、「se le cae la baba」という表現で愛情を示すためによく使われます。
BabaとBabero
間違い: “赤ちゃんが着る布を意味するのに「baba」を使うこと。”
正しい表現: 布には「babero」(よだれかけ)を使います。「Baba」は実際の液体です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。