botella
“botella” の意味は “瓶(びん)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
瓶(びん)
他にも: フラスコ
📝 使用例
Necesito comprar una botella de leche para el desayuno.
A1朝食に牛乳を一本買う必要があります。
Esta botella de cristal está casi vacía; hay que reciclarla.
A2このガラス瓶はほとんど空なので、リサイクルしなければなりません。
Por favor, no dejes botellas abiertas en la nevera.
A2冷蔵庫に開いたままの瓶を放置しないでください。
交通渋滞
他にも: 飲酒会
📝 使用例
Cogimos una botella tremenda cerca de la capital y llegamos tarde.
B2首都の近くでひどい渋滞にはまり、遅れて到着しました。
Se montó una botella grande en la fiesta después de medianoche.
B2真夜中過ぎにパーティーで大規模な飲酒会が始まった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: botella
1問中1問目
比喩的な意味(容器ではない)で 'botella' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はフランス語を経由して伝わり、古フランス語の 'bouteille' に由来します。さらに遡ると、ラテン語後期の 'butticula' に行き着きますが、これは「樽」や「小さな樽」を意味する 'buttina' の指小辞(小さいものを示す形)です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'botella' siempre femenina?
はい、'botella' は女性名詞です。常に 'la botella' または 'una botella' と一緒に使う必要があります。
If I am in Latin America, will people understand 'botella' as a traffic jam?
いいえ、その意味はスペインに非常に特有のものです。ラテンアメリカのほとんどの地域では、交通渋滞については 'tráfico' や 'atasco' のような単語を使うべきです。

