Inklingo
辞書

buscarte

あなたを探す?インフォーマルな単数二人称(tú)
他にも:あなたを捜索する?informal singular 'you' (tú)

boos-KAR-teh

/busˈkaɾte/
neutral
庭の明るい赤い茂みの後ろに隠れている、少し見えにくい二人目の子供を、大きな虫眼鏡を持って熱心に探している、小さくて陽気な子供が描かれた、高品質な絵本のイラスト。

クイックリファレンス

infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 使用例

Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.

A1

どこにいるか教えて、今すぐあなたを探しに行くから。

Necesito buscarte para darte este paquete.

A2

この荷物を渡すために、あなたを探す必要があります。

No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.

A2

交通手段は心配しないで、迎えに行く(あなたを探しに行く)ことができます。

💡 文法のポイント

不定詞+代名詞のルール

この単語は、「buscar」(探す)という動詞に、動作の受け手である代名詞「te」(あなたを)を語尾に付けた形です。このように動詞と代名詞を結合できるのは、動詞が不定詞(-ar, -er, -ir形)、現在分詞(-ando/-iendo形)、または肯定命令形の時だけです。

代名詞の配置の別パターン

文中に動詞が二つある場合(例:「Voy a buscarte」)、代名詞を一つ目の活用された動詞の前に置くことも可能です。「Te voy a buscar」となります。どちらの形も正しいです。

❌ よくある間違い

「Te」を付け忘れる

間違い:Quiero buscar. (私は探したい。)

正しい表現: Quiero buscarte. (私はあなたを探したい。)。誰を探しているのかを示すために「te」を含める必要があります。

⭐ 使い方のヒント

「迎えに行く」という意味での使用

多くのスペイン語圏では、「buscar a alguien」(誰かを探す)が「誰かを迎えに行く」(家や空港などから)という意味で標準的に使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: buscarte

1問中1問目

「buscarte」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

buscar(探す) - 動詞

よくある質問

「buscarte」を「自分のために何かを探す」という意味で使えますか?

「buscar」は再帰動詞(buscarse)で「自分のために何かを探す」という意味になり得ますが、「buscarte」のように不定詞に「te」が付く場合、ほぼ常に「あなたを探す」(人)という意味になります。「自分のために仕事を探す」と言いたい場合は、通常「buscarse un trabajo」を使います。

「buscarte」と「te buscaré」の違いは何ですか?

「Buscarte」は基本形であり、通常は前に別の動詞が必要です(例:「私はあなたを探さなければならない」)。一方、「Te buscaré」は未来形で完全に活用された動詞です(「私はあなたを探すだろう」)。どちらも同じ意味ですが、「te buscaré」はそれだけで完全な文になります。