buscarte
“buscarte” の意味は “あなたを探す” スペイン語で (インフォーマルな単数二人称(tú)).

📝 使用例
Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.
A1どこにいるか教えて、今すぐあなたを探しに行くから。
Necesito buscarte para darte este paquete.
A2この荷物を渡すために、あなたを探す必要があります。
No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.
A2交通手段は心配しないで、迎えに行く(あなたを探しに行く)ことができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: buscarte
1問中1問目
「buscarte」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
基本動詞「buscar」は、俗ラテン語の「*buscare」(森で薪を調達する、森で食料を探す)に由来します。時が経つにつれて、意味は単に「捜索する」「探す」へと広がりました。「te」はラテン語に由来する非常に古い代名詞です。
初出:The root 'buscar' appeared in Spanish around the 12th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「buscarte」を「自分のために何かを探す」という意味で使えますか?
「buscar」は再帰動詞(buscarse)で「自分のために何かを探す」という意味になり得ますが、「buscarte」のように不定詞に「te」が付く場合、ほぼ常に「あなたを探す」(人)という意味になります。「自分のために仕事を探す」と言いたい場合は、通常「buscarse un trabajo」を使います。
「buscarte」と「te buscaré」の違いは何ですか?
「Buscarte」は基本形であり、通常は前に別の動詞が必要です(例:「私はあなたを探さなければならない」)。一方、「Te buscaré」は未来形で完全に活用された動詞です(「私はあなたを探すだろう」)。どちらも同じ意味ですが、「te buscaré」はそれだけで完全な文になります。