cacahuete
“cacahuete” の意味は “ピーナッツ” スペイン語で (食用となる種子/豆).
ピーナッツ
他にも: ゴーバーSpainMexicoLatin America

📝 使用例
Me gusta comer cacahuetes mientras veo la televisión.
A1テレビを見ながらピーナッツを食べるのが好きです。
¿Esta salsa lleva cacahuete? Soy alérgico.
A2このソースにはピーナッツが入っていますか?アレルギーがあります。
La mantequilla de cacahuete es muy popular en los Estados Unidos.
B1ピーナッツバターはアメリカでとても人気があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cacahuete
3問中1問目
「maní」の代わりに「cacahuete」という言葉を最もよく耳にする国はどこですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
cacahuetal(ピーナッツ畑) — 名詞
manisero(ピーナッツ売り) — 名詞
📚 語源▼
ナワトル語(アステカ)の「tlālcacahuatl」に由来し、文字通りには「地上のカカオ」を意味します。これは、植物が地下で育つことにちなんでいます。
初出:16th century
同源語(関連語)
French: cacahuète
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
cacahueteはナッツですか、それとも野菜ですか?
科学的には豆科植物(インゲン豆やエンドウ豆のような)ですが、日常会話や料理では、誰もがナッツ(fruto seco)として扱います。
cacahueteとcacahuateの違いは何ですか?
スペルが違うだけです!「Cacahuete」はスペインで使われ、一方「cacahuate」はメキシコで好まれるスペルです。
スーパーでピーナッツバターを頼むにはどうすればいいですか?
「mantequilla de cacahuete」または「crema de cacahuete」を探してください。どちらも完全に通じます。