calefacción
“calefacción” の意味は “暖房” スペイン語で (建物を暖めるシステム).
暖房
他にも: ヒーターSpainLatin America

📝 使用例
En invierno siempre encendemos la calefacción.
A1冬には、いつも暖房をつけます。
La calefacción central de este edificio no funciona bien.
A2この建物のセントラルヒーティングはうまく機能しません。
Prefiero la calefacción por suelo radiante porque es más cómoda.
B1床暖房の方が快適なので好きです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: calefacción
3問中1問目
「calefacción」に正しい冠詞はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
accióncanciónestación
📚 語源▼
ラテン語の「calefactio」に由来します。これは「calere」(熱い)と「facere」(作る)を組み合わせたもので、文字通り「何かを熱くする行為」を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
French: caléfactionEnglish: calefaction
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「calefacción」はお湯のヒーターにも使われますか?
通常は使いません。お湯の場合は、「calentador」や「termo」を使います。「Calefacción」は、部屋や建物内の空気の温度を指します。
「calefacción」は複数形でも使えますか?
複数形ではほとんど使われません。もし異なる種類の暖房システムについて話す場合は、「sistemas de calefacción」と言います。
暖房をつけるのは「poner」ですか、それとも「encender」ですか?
どちらも正しいです!「Poner la calefacción」は非常に一般的で、英語の「putting the heat on」のように自然に聞こえます。