calentar
“calentar” の意味は “温める” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
温める
他にも: ぬるくする
📝 使用例
Voy a calentar la sopa en el microondas.
A1電子レンジでスープを温めます。
El sol calienta la arena de la playa.
A2太陽がビーチの砂を温めます。
Si tienes frío, este radiador calienta la habitación rápido.
B1寒ければ、このラジエーターは部屋をすぐに暖めます。
体を温める

📝 使用例
Es importante calentar diez minutos antes de correr.
A2走る前に10分間体を温めることが重要です。
Los jugadores están calentando en el campo.
B1選手たちはフィールドで体を温めています。
怒らせる / 挑発する
他にも: 熱くする
📝 使用例
Sus palabras calentaron el ambiente en la reunión.
B2彼の言葉は会議の雰囲気を緊張させた。
No me calientes, que hoy no tengo paciencia.
C1今日は我慢できないから、私を怒らせないで。
El debate se calentó cuando hablaron de impuestos.
B2税金の話になったとき、議論は白熱した。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: calentar
3問中1問目
「私は温めます」をスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「calentāre」(熱くする)に由来し、これは「calēns」(暖かい)から派生したものです。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「calentar」は規則動詞ですか?
ほぼそうです!「caliento」や「calienta」のように単語のストレスがかかる部分で「e」が「ie」に変わるという小さな綴り字変化を除けば、規則的な-ar動詞のパターンに従います。
「calentar」と「cocinar」の違いは何ですか?
「Cocinar」は、ゼロから食事を調理したり準備したりすることを意味します。「Calentar」は、すでに調理されているものの温度を上げることを単に意味します。
天候について「calentar」を使えますか?
はい!「El sol calienta mucho hoy」(今日は太陽がとても暑いです)と言うことができます。


