cambió
kahm-BEE-oh
/kamˈbjo/
誰かがcambió(変えた)とき、それはそれを修正したということです。
cambió(Verb (Past Tense))
changed
?彼/彼女/それは/あなたが(丁寧語)何かを修正した
修正した
?made an alteration
,交換した
?swapped one thing for another
📝 使用例
Él cambió la rueda pinchada en diez minutos.
A1彼は10分でパンクしたタイヤを交換した。
La empresa cambió su política de devoluciones el mes pasado.
A2その会社は先月、返品ポリシーを変更した。
Usted cambió de opinión muy rápido.
A2あなたはすぐに考えを変えました(丁寧語)。
💡 文法のポイント
点過去形:完了した動作
「Cambió」は、過去のある特定の時点で始まり、完了した動作、例えば一度きりの出来事や突然の修正などを説明するために使われる過去形です。
動詞の形の認識
「cambió」(アクセント記号付き)を見た場合、主語は「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)、または単数名詞(政府、天気、車など)のいずれかであるとわかります。
❌ よくある間違い
過去時制の混同
間違い: “一度きりの完了した変更について言及する際に「cambiaba」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 一度きりの完了した動作には「cambió」(点過去)を使います。「Ayer cambió la bombilla」(昨日、彼は電球を交換した)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
考えを変える
誰かが考えを変えたと言うときは、必ず「cambió de opinión」という構文を使います。

Cambió(変わった)は、毛虫が蝶になるように、何かが異なるものになったという意味を持つことがあります。
📝 使用例
La atmósfera de la sala cambió cuando ella entró.
A2彼女が入ってきたとき、部屋の雰囲気が変わった。
Su voz cambió después de la pubertad.
B1思春期の後、彼の声が変わった。
Todo cambió para él después de ese viaje.
A2あの旅行の後、彼にとってすべてが変わった。
💡 文法のポイント
自動詞的用法
この用法では、「cambió」は主語自身が変化したことを意味し、他の対象に作用したわけではありません。(例:天気が変わった、彼が天気を変えた、ではない)。
⭐ 使い方のヒント
非人称的な変化
この形は、「el clima」(気候)、「la situación」(状況)、「todo」(すべて)などの非人称的な主語によく使われます。

誰かが商品をcambió(交換した)とき、それはそれらを交換したということです。
cambió(Verb (Past Tense))
交換した
?彼/彼女/それは/あなたが(丁寧語)通貨や商品を交換した
交換した
?traded one item for another
📝 使用例
El turista cambió cien dólares en el aeropuerto.
B1その観光客は旅行前に100ドルを両替した。
Ella cambió su camisa por una talla más grande.
B1彼女はシャツをワンサイズ大きいものと交換した。
¿Quién cambió mi café por té? ¡Fue un error!
B2誰が私のお茶とコーヒーを交換したの?間違いだ!
💡 文法のポイント
交換には「por」を使う
あるものを別のものと交換するとき、スペイン語では前置詞「por」(~のために)を使うことがよくあります:「cambió A por B」(彼はAをBと交換した)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cambió
2問中1問目
「金銭を交換した」という意味で「cambió」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「cambió」にはアクセント記号があるのですか?
「ó」のアクセント記号は不可欠です!これは、その単語が点過去形(preterite)であり、ストレスが最後の音節にかかっていることを示し、完了した動作を指していることを確認させます:「彼/彼女/それは変わった」という意味です。
「cambió」と「cambiaba」の違いは何ですか?
「Cambió」(点過去)は過去における一度きりの完了した動作(例:「昨日、彼はオイルを交換した」)を説明します。「Cambiaba」(線過去)は、過去における習慣的な動作や継続的な状態(例:「彼は毎月オイルを交換していた」)を説明します。