cambió
“cambió” の意味は “changed” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

📝 使用例
Él cambió la rueda pinchada en diez minutos.
A1彼は10分でパンクしたタイヤを交換した。
La empresa cambió su política de devoluciones el mes pasado.
A2その会社は先月、返品ポリシーを変更した。
Usted cambió de opinión muy rápido.
A2あなたはすぐに考えを変えました(丁寧語)。

📝 使用例
La atmósfera de la sala cambió cuando ella entró.
A2彼女が入ってきたとき、部屋の雰囲気が変わった。
Su voz cambió después de la pubertad.
B1思春期の後、彼の声が変わった。
Todo cambió para él después de ese viaje.
A2あの旅行の後、彼にとってすべてが変わった。

📝 使用例
El turista cambió cien dólares en el aeropuerto.
B1その観光客は旅行前に100ドルを両替した。
Ella cambió su camisa por una talla más grande.
B1彼女はシャツをワンサイズ大きいものと交換した。
¿Quién cambió mi café por té? ¡Fue un error!
B2誰が私のお茶とコーヒーを交換したの?間違いだ!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「cambió」と訳される単語:
changed→✏️ クイック練習
クイッククイズ: cambió
2問中1問目
「金銭を交換した」という意味で「cambió」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「cambiar」は、ラテン語後期(Late Latin)の*cambiare*に由来し、「交換する」または「物々交換する」という意味を持ちます。この語根は元々、商品や金銭の交換を特に指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「cambió」にはアクセント記号があるのですか?
「ó」のアクセント記号は不可欠です!これは、その単語が点過去形(preterite)であり、ストレスが最後の音節にかかっていることを示し、完了した動作を指していることを確認させます:「彼/彼女/それは変わった」という意味です。
「cambió」と「cambiaba」の違いは何ですか?
「Cambió」(点過去)は過去における一度きりの完了した動作(例:「昨日、彼はオイルを交換した」)を説明します。「Cambiaba」(線過去)は、過去における習慣的な動作や継続的な状態(例:「彼は毎月オイルを交換していた」)を説明します。


